Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
जिता प्रसह्य भूपालान्बद्ध्वानीय निजं पुरम् / तद्बलं मयि वर्त्तेत युद्धं दास्ये तवाधुना
jitā prasahya bhūpālānbaddhvānīya nijaṃ puram / tadbalaṃ mayi vartteta yuddhaṃ dāsye tavādhunā
میں نے بادشاہوں کو زبردستی فتح کر کے باندھ کر اپنے شہر لے آیا ہوں۔ ان کی قوت میرے ہی زیرِ دست رہے؛ اب میں تمہیں جنگ کا سامنا دوں گا۔