Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 50

Agastya’s Instruction on Bhakti and Mantra-Siddhi; Descent to Pātāla and the Hearing of Vaiṣṇavī Kathā

सर्वग्रहानुग्रहभाक्सर्वप्रियतमो भवेत् / पुत्रपौत्रैः परिवृतः सर्वसिद्धिसमृद्धिमान्

sarvagrahānugrahabhāksarvapriyatamo bhavet / putrapautraiḥ parivṛtaḥ sarvasiddhisamṛddhimān

وہ تمام سیّاروں کی عنایت کا حق دار اور سب کا نہایت محبوب ہو جاتا ہے؛ بیٹوں اور پوتوں سے گھرا، ہر طرح کی سِدھیوں سے مالامال ہوتا ہے۔

सर्व-ग्रह-अनुग्रह-भाक्recipient of the favor of all planets
सर्व-ग्रह-अनुग्रह-भाक्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + ग्रह (प्रातिपदिक) + अनुग्रह (प्रातिपदिक) + भाज् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; उपपद-समासः; ‘भाक्’ = भाज्-धातोः क्विप्-प्रत्ययान्त (one who partakes/receives); अर्थः—“सर्वग्रहाणाम् अनुग्रहं भजते/लभते”
सर्व-प्रियतमःdearest to all
सर्व-प्रियतमः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + प्रियतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण—“सर्वेषां प्रियतमः” (dearest to all)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
पुत्र-पौत्रैःby/with sons and grandsons
पुत्र-पौत्रैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + पौत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (sons and grandsons)
परिवृतःsurrounded
परिवृतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootपरि + वृत् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मणि/भावे—“surrounded”
सर्व-सिद्धि-समृद्धि-मान्possessing all accomplishments and prosperity
सर्व-सिद्धि-समृद्धि-मान्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक) + समृद्धि (प्रातिपदिक) + मतुप्-प्रत्ययान्त ‘-मान्’
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुव्रीह्यर्थे विशेषण-समासप्रायः—“सर्वसिद्धिभिः समृद्धिभिः च युक्तः” (endowed with all attainments and prosperity)