Previous Verse
Next Verse

Shloka 66

Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)

अथ सत्कृत्य स भृगुं पप्रच्छ विनयान्वितः / भगवन् किं कृतं तेन राज्ञा दुष्टेन पातकम्

atha satkṛtya sa bhṛguṃ papraccha vinayānvitaḥ / bhagavan kiṃ kṛtaṃ tena rājñā duṣṭena pātakam

پھر اُس نے بھِرگو کا اکرام کرکے نہایت انکساری سے پوچھا— “اے بھگون! اُس بدکار راجا نے کون سا پاتک کیا ہے؟”

अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/वाक्योपक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/thereupon)
सत्कृत्यhaving honored
सत्कृत्य:
Purvakala (पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootसत्-√कृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (Gerund/Absolutive), ‘सत्कृत्य’ = having honored
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भृगुम्Bhrigu
भृगुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पप्रच्छasked
पप्रच्छ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√पृच्छ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
विनय-अन्वितःendowed with humility
विनय-अन्वितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविनय + अन्वित (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (विनयेन अन्वितः = endowed with humility), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भगवन्O venerable one
भगवन्:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
किम्what
किम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रश्नवाचक
कृतम्done
कृतम्:
Kriyā (क्रियाविशेष/भूतकर्म)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘what (sin) was done’
तेनby him
तेन:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
राज्ञाby the king
राज्ञा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
दुष्टेनwicked
दुष्टेन:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; विशेषणम् (राज्ञा)
पातकम्sin
पातकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपातक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन