Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Jamadagni, Brahmasva, and Royal Coercion (धेनुहरण-प्रसङ्गः / ब्रह्मस्व-अपरिहार्यत्वम्)

स हन्यमानः सुभृशं चूर्णिताङ्गास्थिवन्धनः / निपपात महातेजा धरण्यां गतचेतनः

sa hanyamānaḥ subhṛśaṃ cūrṇitāṅgāsthivandhanaḥ / nipapāta mahātejā dharaṇyāṃ gatacetanaḥ

شدید پٹائی کی وجہ سے، جس کے اعضاء اور ہڈیوں کے جوڑ چکنا چور ہو گئے تھے، وہ عظیم جلال والا رشی بے ہوش ہو کر زمین پر گر پڑا۔

सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
हन्यमानःbeing beaten/struck
हन्यमानः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootहन् (धातु) + शानच् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formवर्तमानकालिक कर्मणि कृदन्त (present passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘being struck’
सुभृशम्excessively, very much
सुभृशम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसुभृशम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
चूर्णित-अङ्ग-अस्थि-वन्धनःwith crushed limbs and bones/joints
चूर्णित-अङ्ग-अस्थि-वन्धनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचूर्णित (कृदन्त-प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक) + अस्थि (प्रातिपदिक) + वन्धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष/समाहार-निर्देशः: ‘चूर्णितानि अङ्गानि अस्थीनि वन्धनानि यस्य/यस्याङ्गास्थिवन्धनं चूर्णितम्’ (whose limbs/bones/joints are crushed)
निपपातfell
निपपात:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु) उपसर्ग-नि + लिट्/परस्मैपद
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद; ‘fell down’
महातेजाःthe mighty one
महातेजाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहातेजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: महत् + तेजस् = ‘greatly radiant/very powerful’
धरण्याम्on the ground/earth
धरण्याम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
गत-चेतनःunconscious
गत-चेतनः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootगत (कृदन्त-प्रातिपदिक) + चेतन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: गतं चेतनं यस्य/यस्य चेतना गता (one whose consciousness has gone)