Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 62

Rāja-prabodhana and Prātaḥ-kṛtya

Awakening of the King and Morning Observances

राजोवाच / गत्वा त्वमेव तं विप्रं प्रसाद्य च विशेषतः / दत्त्वा चाभीप्सितं तस्मै तां गामानय मन्त्रिक

rājovāca / gatvā tvameva taṃ vipraṃ prasādya ca viśeṣataḥ / dattvā cābhīpsitaṃ tasmai tāṃ gāmānaya mantrika

بادشاہ نے کہا—اے وزیر! تم خود جا کر اس برہمن کو خاص طور پر راضی کرو، اور اسے مطلوبہ چیز دے کر وہ گائے لے آؤ۔

राजाthe king
राजा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund/absolutive); अर्थः 'having gone'
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (emphatic: indeed/only)
तम्that (him)
तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विप्रम्brahmin
विप्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
प्रसाद्यhaving pleased
प्रसाद्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√सद्/√साद् (धातु; causative sense in usage)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); उपसर्ग: प्र; अर्थः 'having pleased/propitiated'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction: and)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/विशेषवाचक क्रियाविशेषण (especially)
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्यय (gerund); अर्थः 'having given'
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (and)
अभीप्सितम्the desired (gift)
अभीप्सितम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअभीप्सित (प्रातिपदिक; √आप्/ईप्स् धातु, क्त-प्रत्यय; अभि+ईप्स)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; 'desired thing'
तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
ताम्that (cow)
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
गाम्cow
गाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (गाम्)
आनयbring
आनय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√नी (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; उपसर्ग: आ
मन्त्रिकO minister/counsellor
मन्त्रिक:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमन्त्रिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (Vocative), एकवचन