The City Equal to Amarāvatī: Creation of Households, Women, and Civic Splendor
Arjunopākhyāna Context
दूरप्रसारितपृथग्जनसंकुलानि सद्माविवेश सचिवादरदत्तहृस्तः / तत्र प्रदीपदधिदर्पणगन्धपुष्पदूर्वाक्षतादिभिरलं पुरकामिनीभिः
dūraprasāritapṛthagjanasaṃkulāni sadmāviveśa sacivādaradattahṛstaḥ / tatra pradīpadadhidarpaṇagandhapuṣpadūrvākṣatādibhiralaṃ purakāminībhiḥ
دور تک پھیلے ہوئے، مختلف لوگوں سے بھرے ہوئے محلات میں وہ وزیر کے باادب استقبال سے خوش ہو کر داخل ہوا۔ وہاں شہر کی عورتوں نے چراغ، دہی، آئینہ، خوشبو، پھول، دوروا اور اَکشَت وغیرہ سے اس کا منگل سَتکار کیا۔