Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord

स ताभ्यां प्रियमाणाभ्यामाशीर्भिरभिनन्दितः / दिनानि कतिचित्तत्र न्यवसत्तत्प्रियेप्सया

sa tābhyāṃ priyamāṇābhyāmāśīrbhirabhinanditaḥ / dināni katicittatra nyavasattatpriyepsayā

وہ دونوں خوش ہو کر دعاؤں اور آشیرواد سے اس کی پذیرائی کرنے لگے۔ ان کی محبت پانے کی خواہش سے وہ وہاں چند دن ٹھہرا رہا۔

सःhe
सः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ताभ्याम्by those two (women)
ताभ्याम्:
करण/सह (Instrument/Association)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), द्विवचन
प्रियमाणाभ्याम्by the two who were pleased
प्रियमाणाभ्याम्:
कर्तृविशेषण (Qualifier of agents)
TypeAdjective
Rootप्री (धातु) + शानच् (वर्तमानकृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (Present participle/शानच्), स्त्रीलिङ्ग, तृतीया, द्विवचन; ‘being pleased’
आशीर्भिःwith blessings
आशीर्भिः:
करण (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootआशीस्/आशीर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
अभिनन्दितःcongratulated
अभिनन्दितः:
कर्तृविशेष्य (Predicate adjective of subject)
TypeAdjective
Rootअभि√नन्द् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृत् (Past participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘praised/congratulated’
दिनानिdays
दिनानि:
कालाधिकरण (Temporal extent)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), बहुवचन (कालपरिमाणे)
कति-चित्some, a few
कति-चित्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootकति (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; अनिश्चितसंख्यावाचक (indefinite numeral)
तत्रthere
तत्र:
अधिकरण (Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
न्यवसत्dwelt, stayed
न्यवसत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootनि√वस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
तत्-प्रिय-ईप्सयाout of desire for her/his beloved
तत्-प्रिय-ईप्सया:
हेतु (Cause/Motive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + प्रिय (प्रातिपदिक) + ईप्सा (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (षष्ठी-तत्पुरुष: ‘of that beloved’); स्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; हेतु/निमित्तार्थे (as motive)