Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger

Dialogue Frame

द्रष्टुमिच्छति शम्भुस्त्वां भृगुवर्यं तदाज्ञया / आगतो ऽहं तदागच्छ तत्पादांबुजसन्निधिम्

draṣṭumicchati śambhustvāṃ bhṛguvaryaṃ tadājñayā / āgato 'haṃ tadāgaccha tatpādāṃbujasannidhim

شَمبھو تمہیں، اے بھِرگووَر، دیکھنا چاہتے ہیں؛ اُن کے حکم سے میں آیا ہوں۔ پس آؤ، اُن کے قدموں کے کنول کی قربت میں چلو۔

द्रष्टुम्to see
द्रष्टुम्:
Prayojana/उद्देश्य (purpose)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त infinitive (कृदन्त), ‘to see’
इच्छतिdesires
इच्छति:
Kriya/क्रिया (verbal action)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (sg)
शम्भुःŚambhu (Śiva)
शम्भुः:
Karta/कर्ता (subject)
TypeNoun
Rootशम्भु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m), प्रथमा विभक्ति (Nom. 1), एकवचन (sg)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma/कर्म (object)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), द्वितीया विभक्ति (Acc. 2), एकवचन (sg)
भृगुवर्यम्O best of the Bhṛgus
भृगुवर्यम्:
Sambodhyavacana/सम्बोधनार्थ (vocative sense in apposition to त्वाम्)
TypeNoun
Rootभृगु + वर्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष समास (षष्ठी-तत्पुरुष: भृगूणां वर्यः), पुंलिङ्ग (m), द्वितीया (Acc. 2), एकवचन (sg)
तत्by that
तत्:
Hetu/करण (instrumental cause)
TypeAdjective
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण (pronominal adj.), नपुंसकलिङ्ग (n), तृतीया (Instr. 3) एकवचन (sg) — ‘by that’ (referring to command)
आज्ञयाby (his) command
आज्ञया:
Karana/करण (instrument)
TypeNoun
Rootआज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f), तृतीया (Instr. 3), एकवचन (sg)
आगतःhaving come / I have come
आगतः:
Karta/कर्ता (predicate of अहम्)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त past participle (कृदन्त), पुंलिङ्ग (m), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg)
अहम्I
अहम्:
Karta/कर्ता (subject)
TypeNoun
Rootअस्मद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), प्रथमा (Nom. 1), एकवचन (sg)
तदाthen
तदा:
Adhikarana/अधिकरण (time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
आगच्छcome
आगच्छ:
Kriya/क्रिया (injunction)
TypeVerb
Rootआ + गम् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd), एकवचन (sg)
तत्his
तत्:
Sambandha/सम्बन्ध (genitive relation)
TypeAdjective
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम-विशेषण, नपुंसकलिङ्ग (n), षष्ठी (Gen. 6), एकवचन (sg) — ‘of him’
पादाम्बुजlotus-feet
पादाम्बुज:
Sambandha/सम्बन्ध (genitive relation)
TypeNoun
Rootपाद + अम्बुज (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय समास (पाद एव अम्बुजम्), नपुंसकलिङ्ग (n), षष्ठी (Gen. 6), एकवचन (sg) — ‘of the lotus-feet’
सन्निधिम्presence, proximity
सन्निधिम्:
Gati/Karma (destination as object of motion)
TypeNoun
Rootसन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m), द्वितीया (Acc. 2), एकवचन (sg)