Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger

Dialogue Frame

अन्तर्हिते जगन्नाथे रामो नत्वा तु शङ्करम् / परीत्यवसुधां सर्वां तीर्थस्नाने ऽकरोन्मनः

antarhite jagannāthe rāmo natvā tu śaṅkaram / parītyavasudhāṃ sarvāṃ tīrthasnāne 'karonmanaḥ

جب جگن ناتھ اوجھل ہو گئے تو رام نے شَنکر کو سجدۂ تعظیم کیا اور پوری زمین کی پرکرما کر کے تیرتھ اسنان کا ارادہ باندھا۔

अन्तर्हितेwhen (he) had disappeared
अन्तर्हिते:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeVerb
Rootअन्तर्-√धा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
जगन्नाथे(when) the Lord of the world
जगन्नाथे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootजगत् + नाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (‘जगतः नाथः’); सति-सप्तमी-सम्बन्ध
रामःRama
रामः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नत्वाhaving bowed to
नत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Root√नम् (धातु) + क्त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund): ‘having bowed’
तुthen/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-निपात (particle: ‘but/indeed’)
शङ्करम्Shankara (Shiva)
शङ्करम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
परीत्यhaving traversed
परीत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootपरि-√इ (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive, ल्यप्): ‘having gone around’
वसुधाम्the earth
वसुधाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवसुधा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सर्वाम्entire
सर्वाम्:
Vishesana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणं ‘वसुधाम्’
तीर्थस्नानेin bathing at sacred places
तीर्थस्नाने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ + स्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (‘तीर्थे स्नानम्’/‘तीर्थस्य स्नानम्’); अधिकरण
अकरोत्made/directed
अकरोत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
मनःhis mind
मनः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन