Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger
Dialogue Frame
न केवलं भवान् व्याधस्तेषां नेदृग्विधाकृतिः / तस्मात्तुभ्यं नमस्तस्मै सुरुपं संप्रदर्शय
na kevalaṃ bhavān vyādhasteṣāṃ nedṛgvidhākṛtiḥ / tasmāttubhyaṃ namastasmai surupaṃ saṃpradarśaya
تم محض شکاری نہیں ہو؛ اُن کا ایسا روپ نہیں ہوتا۔ اس لیے تمہیں نمسکار، اور اُس پرم کو بھی نمسکار—اپنا نیک و خوبصورت روپ دکھاؤ۔