रामस्य हिमवद्गमनम्
Rama’s Journey to Himavat
दोधूयमानो विचरच्चमरीचा रुचामरैः / मयूरैरुपनृत्यद्भिर्गायद्भिश्चैव किन्नरैः
dodhūyamāno vicaraccamarīcā rucāmaraiḥ / mayūrairupanṛtyadbhirgāyadbhiścaiva kinnaraiḥ
چَوروں کی درخشاں روشنی میں چمکتا ہوا وہ چلتا پھرتا ہے؛ مور رقص کرتے ہیں اور کِنّنر گیت گاتے ہیں۔