Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 56

Aśauca-vidhi (Rules of Impurity) within Śrāddha-kalpa — Chapter on Testing/Selecting Brahmanas and Honoring the Atithi

न तदश्नन्ति पितरो यश्च वाच्यं समश्नुते / स्त्रीशूद्रायान्नमेतद्वै श्राद्धोच्छिष्टं न दापयेत्

na tadaśnanti pitaro yaśca vācyaṃ samaśnute / strīśūdrāyānnametadvai śrāddhocchiṣṭaṃ na dāpayet

ایسا کھانا پِتروں کو قبول نہیں، اور جو قابلِ ملامت (ممنوع) چیز کھاتا ہے اس کے بارے میں بھی یہی ہے۔ عورت اور شودر کو شرادھ کا اُچھِشٹ کھانا نہ دیا جائے۔

not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
तत्that (offering)
तत्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
अश्नन्तिeat/partake
अश्नन्ति:
Kriyā (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
पितरःthe ancestors
पितरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
वाच्यम्what is to be recited (mantra)
वाच्यम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootवाच्य (प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘वच्’ धातोः भाव्य/कर्तव्य-अर्थे (that which is to be spoken/recited)
समश्नुतेpartakes (along with)/consumes
समश्नुते:
Kriyā (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootअश् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; उपसर्गः—सम्
स्त्रीशूद्रायto a woman or a śūdra
स्त्रीशूद्राय:
Sampradāna (सम्प्रदान/recipient)
TypeNoun
Rootस्त्री + शूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—स्त्रीशूद्र (द्वन्द्व)
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
एतत्this
एतत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण/demonstrative)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; अत्र द्वितीया (अन्नम् एतत्)
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle: indeed)
श्राद्धोच्छिष्टम्leftover from śrāddha
श्राद्धोच्छिष्टम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootश्राद्ध + उच्छिष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः—श्राद्धस्य उच्छिष्टम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
दापयेत्should cause (it) to be given
दापयेत्:
Kriyā (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; णिच्-प्रयोग (causative: ‘cause to give’)