Śrāddha-kalpa: Amarakantaka–Tīrtha-Māhātmya and Akṣaya Pitṛ-Tarpaṇa
परिनिर्वाति शुद्धात्मा यथा वह्निरनिधनः / कारणेभ्यो गुणेभ्यश्च व्यक्ताव्यक्ताच्च कुत्स्नशः
parinirvāti śuddhātmā yathā vahniranidhanaḥ / kāraṇebhyo guṇebhyaśca vyaktāvyaktācca kutsnaśaḥ
پاکیزہ آتما بے انتہا آگ کی مانند کامل سکون میں فرو ہو جاتی ہے؛ وہ اسباب، گُنوں اور ظاہر و باطن سب سے کلیتاً ماورا ہو جاتی ہے۔