Devanagari scriptतामसा निरयं यान्ति राजसा मानुषान् अथ सात्त्विका देवलोकाय गच्छन्ति सुखभागिनः //
Translationجس طرح چراغ چھوٹا ہو یا بڑا، وہ روشنی کا مظہر ہوتا ہے، اسی طرح تمام جانداروں میں موجود روح کو علم کا مظہر سمجھنا چاہیے۔
Word by Wordmānuṣān(to) human (births/worlds) sāttvikāḥsattvic (persons) devalokāyato the world of the gods sukhabhāginaḥpartakers of happiness 
SpeakerUnspecified narrator/teacher continuing the doctrinal exposition.