Kardama Muni’s Mystic Opulence, Devahūti’s Rejuvenation, and the Turning Toward Fearlessness
दिव्योपकरणोपेतं सर्वकालसुखावहम् । पट्टिकाभि: पताकाभिर्विचित्राभिरलंकृतम् ॥ १४ ॥ स्रग्भिर्विचित्रमाल्याभिर्मञ्जुशिञ्जत्षडङ्घ्रिभि: । दुकूलक्षौमकौशेयैर्नानावस्रैर्विराजितम् ॥ १५ ॥
divyopakaraṇopetaṁ sarva-kāla-sukhāvaham paṭṭikābhiḥ patākābhir vicitrābhir alaṅkṛtam
وہ محل نما وِمان آسمانی سامان سے آراستہ تھا اور ہر موسم میں راحت بخش تھا۔ چاروں طرف رنگا رنگ جھنڈیوں، توڑنوں اور نفیس نقش و نگار سے سجا ہوا تھا۔ خوشنما پھولوں کی مالاؤں سے مزین تھا جن پر میٹھی بھنبھناہٹ کرتی مکھیاں منڈلاتی تھیں؛ اور باریک کپڑے، کتان، ریشم اور طرح طرح کے ملبوسات کی آرائش سے وہ اور بھی درخشاں تھا۔
This verse describes a celestial, well-equipped residence that provides comfort at all times, showing that extraordinary opulence can exist within the Lord’s arrangement without becoming the devotee’s ultimate goal.
He is narrating Kardama Muni’s divinely arranged abode to set the scene: despite such splendor, the story will highlight higher spiritual priorities—duty, devotion, and eventual renunciation.
Use comforts as facilities in service and dharma, but keep the heart anchored in bhakti—seeing external opulence as temporary and not the measure of spiritual success.