The Lord’s Apology to the Kumāras and the Fall of Jaya and Vijaya
बह्मोवाच अथ तस्योशतीं देवीमृषिकुल्यां सरस्वतीम् । नास्वाद्य मन्युदष्टानां तेषामात्माप्यतृप्यत ॥ १३ ॥
brahmovāca atha tasyośatīṁ devīm ṛṣi-kulyāṁ sarasvatīm nāsvādya manyu-daṣṭānāṁ teṣām ātmāpy atṛpyata
برہما نے کہا—اگرچہ وہ رشی غضب کے سانپ کے ڈسے ہوئے تھے، پھر بھی بھگوان کی دلکش اور نور افشاں گفتار، جو ویدی منترون کی لڑی کی مانند تھی، سن کر بھی ان کی روح سیر نہ ہوئی۔
This verse states that those “bitten by anger” cannot relish even Sarasvatī’s pleasing influence—meaning anger destroys inner satisfaction and blocks the ability to taste higher wisdom.
Sarasvatī represents refined, truthful, spiritually elevating speech; the verse highlights that when one is overtaken by anger, even such auspicious guidance cannot be appreciated.
Before speaking or deciding, pause and cool anger (silence, prayer, or mantra); otherwise, even good advice and sacred learning will not satisfy the heart or lead to clear judgment.