Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Tritiya Skandha, Shloka 39

Kāla-vibhāga: The Divisions of Time from Atom to Brahmā, and the Lord Beyond Time

कालोऽयं परमाण्वादिर्द्विपरार्धान्त ईश्वर: । नैवेशितुं प्रभुर्भूम्न ईश्वरो धाममानिनाम् ॥ ३९ ॥

kālo ’yaṁ paramāṇv-ādir dvi-parārdhānta īśvaraḥ naiveśituṁ prabhur bhūmna īśvaro dhāma-māninām

یہ ازلی زمانہ، ذرّے سے لے کر برہما کی عمر کے دو پراردھ کے اختتام تک، سب پیمانوں کا حاکم ہے؛ مگر پھر بھی وہ پرم پرभو کے تابع ہے۔ زمانہ صرف اُنہیں قابو کرتا ہے جو جسم کو ہی اپنا آپ سمجھتے ہیں—سَتیہ لوک وغیرہ بلند سیاروں تک۔

कालःtime
कालः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अयम्this
अयम्:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
परमाणु-आदिःbeginning with the atom (as smallest unit)
परमाणु-आदिः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootparamāṇu (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (परमाणु-आदि: beginning with the atom); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
द्वि-परार्ध-अन्तःending at two-parārdhas
द्वि-परार्ध-अन्तः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootdvi (संख्या-प्रातिपदिक) + parārdha (प्रातिपदिक) + anta (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (द्वि-परार्धस्य अन्तः); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
ईशितुम्to control/rule
ईशितुम्:
Karma (कर्म/Object of negated ability)
TypeVerb
Root√īś (ईश् धातु) + तुमुन् (infinitive)
Formतुमुनन्त (infinitive); क्रियार्थक-नाम (to rule/control)
प्रभुःthe master
प्रभुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
भूम्नःof the greatness/majesty
भूम्नः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootbhūman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण/Apposition)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
धाम-मानिनाम्of those proud of their own domains
धाम-मानिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootdhāman (प्रातिपदिक) + mānin (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (धाम्नि मानिनः = those who take pride in their abodes/powers); पुंलिङ्ग, षष्ठी (Genitive), बहुवचन
Ī
Īśvara (the Supreme Lord as Kāla)

FAQs

This verse identifies time—from the atom up to cosmic durations—as Īśvara Himself, emphasizing that kāla is not merely a force but the Lord’s governing potency.

In the context of explaining cosmic time, Śukadeva highlights that those who think themselves powerful (dhāma-māninaḥ) cannot command the all-pervading Lord as time; pride collapses before kāla.

Remembering that time is unstoppable helps reduce ego and attachment, encouraging humility, urgency in spiritual practice, and reliance on devotion rather than temporary status.