Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Tritiya Skandha, Shloka 23

Kāla-vibhāga: The Divisions of Time from Atom to Brahmā, and the Lord Beyond Time

निशावसान आरब्धो लोककल्पोऽनुवर्तते । यावद्दिनं भगवतो मनून् भुञ्जंश्चतुर्दश ॥ २३ ॥

niśāvasāna ārabdho loka-kalpo ’nuvartate yāvad dinaṁ bhagavato manūn bhuñjaṁś catur-daśa

برہما کی رات کے خاتمے پر برہما کے دن میں لوک-کلپ کا آغاز ہوتا ہے اور وہ جاری رہتا ہے، یہاں تک کہ بھگوان برہما کے دن میں پے در پے چودہ منو اپنے اپنے زمانے کو بھوگتے ہیں۔

निशावसानेat the end of the night
निशावसाने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootनिशा + अवसान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन; समासः—निशायाः अवसानम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
आरब्धःbegun; commenced
आरब्धः:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootरभ् (धातु)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपसर्गः—आ
लोककल्पःthe world-cycle (creation period)
लोककल्पः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootलोक + कल्प (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—लोकस्य कल्पः (षष्ठी-तत्पुरुष)
अनुवर्ततेcontinues; proceeds
अनुवर्तते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present/लट्), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; उपसर्गः—अनु
यावत्as long as; until
यावत्:
अवधि (Limit)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/संबन्ध-अव्यय)
Formअव्यय; अवधिपर्यन्त (until/as long as)
दिनम्the day
दिनम्:
कर्म/अवधि (Object/Extent)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन; अवधिवाचक
भगवतःof the Lord
भगवतः:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/षष्ठी), एकवचन
मनून्Manus
मनून्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), बहुवचन
भुञ्जन्enjoying; experiencing
भुञ्जन्:
कर्ता-विशेषण (Agent qualifier)
TypeAdjective
Rootभुज् (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘(भगवान्) भुञ्जन्’
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootचतुर् + दश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् संख्यावाचक; द्वितीया-बहुवचनस्य विशेषणम्; समासः—चतुर् च दश च (द्वन्द्व) = 14

At the end of the life of each Manu there are shorter dissolutions also.

B
Brahmā
M
Manu

FAQs

This verse states that when Brahmā’s night ends, the process of world-creation begins again and continues throughout Brahmā’s day.

Śukadeva Gosvāmī explains it to Mahārāja Parīkṣit while describing Vedic time cycles; he notes that fourteen Manus preside successively during one day of Brahmā.

It puts personal anxieties in perspective, encouraging detachment, humility, and steadier devotion by remembering the Lord’s governance over immense cycles of time.