Brahmā’s Boons, Hiraṇyakaśipu’s Cosmic Tyranny, and Prahlāda’s Transcendental Qualities
पुत्रान् विप्रतिकूलान् स्वान् पितर: पुत्रवत्सला: । उपालभन्ते शिक्षार्थं नैवाघमपरो यथा ॥ ४५ ॥
putrān vipratikūlān svān pitaraḥ putra-vatsalāḥ upālabhante śikṣārthaṁ naivāgham aparo yathā
ماں باپ ہمیشہ اپنی اولاد سے محبت کرتے ہیں۔ اگر بچے نافرمان ہوں تو وہ دشمنی سے نہیں بلکہ صرف تعلیم اور بھلائی کے لیے ڈانٹتے ہیں، کسی اجنبی کی طرح نہیں۔ پھر پرہلاد جیسے شریف بیٹے کو ہِرنیکشیپو نے کیسے سزا دی؟ یہی میں جاننا چاہتا ہوں۔
This verse explains that chastisement should be for instruction (śikṣārtham), not to cause harm—like a loving father correcting a child.
Prahlāda spoke to soften his father’s anger, teaching that true authority corrects for the child’s welfare, not out of hatred or vengeance.
When giving feedback or disciplining others, keep the intention to educate and uplift—avoid harshness driven by ego, anger, or the desire to hurt.