Nārada’s Instructions: Śrāddha, True Dharma, Contentment, Yoga, and Devotion-Centered Renunciation
न दद्यादामिषं श्राद्धे न चाद्याद्धर्मतत्त्ववित् । मुन्यन्नै: स्यात्परा प्रीतिर्यथा न पशुहिंसया ॥ ७ ॥
na dadyād āmiṣaṁ śrāddhe na cādyād dharma-tattvavit muny-annaiḥ syāt parā prītir yathā na paśu-hiṁsayā
جو شخص دین کے اصولوں سے واقف ہو وہ شرادھ میں آمِش (گوشت، انڈے، مچھلی وغیرہ) نہ پیش کرے اور نہ خود کھائے؛ گھی سے تیار کیا ہوا پاکیزہ مونی اَنّ جب سنتوں کو دیا جائے تو پِتروں اور شری ہری کو حقیقی خوشنودی ہوتی ہے، جانوروں کی ہنسا سے نہیں۔ قربانی کے نام پر حیوان کُشی سے نہ پِتر راضی ہوتے ہیں نہ پرمیشور۔
This verse says a knower of dharma should not offer meat in śrāddha, because the forefathers are better pleased by pure foods suitable for sages, not by animal violence.
In Canto 7, Chapter 15, Nārada gives Yudhiṣṭhira practical guidance on righteous conduct for householders and rulers, emphasizing nonviolence and purity even in ancestral rites.
Choose nonviolent, sattvic offerings and meals—especially during rituals and remembrance of ancestors—prioritizing compassion and purity over customs that involve harm.