Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Saptama Skandha, Shloka 27

Brahmacarya and Vānaprastha Duties; Gradual Dissolution of Bodily Identity

वाचमग्नौ सवक्तव्यामिन्द्रे शिल्पं करावपि । पदानि गत्या वयसि रत्योपस्थं प्रजापतौ ॥ २६ ॥ मृत्यौ पायुं विसर्गं च यथास्थानं विनिर्दिशेत् । दिक्षु श्रोत्रं सनादेन स्पर्शेनाध्यात्मनि त्वचम् ॥ २७ ॥ रूपाणि चक्षुषा राजन् ज्योतिष्यभिनिवेशयेत् । अप्सु प्रचेतसा जिह्वां घ्रेयैर्घ्राणं क्षितौ न्यसेत् ॥ २८ ॥

vācam agnau savaktavyām indre śilpaṁ karāv api padāni gatyā vayasi ratyopasthaṁ prajāpatau

پھر کلام اور قوتِ گویائی کو آگ کے سپرد کرے؛ ہنرمندی اور دونوں ہاتھ اندرا کو دے؛ حرکت کی طاقت سمیت پاؤں شری وِشنو کو؛ لذتِ جنسی سمیت عضوِ تناسل پرجاپتی کو؛ اور پائخانہ و اخراج کی قوت کو اپنے مقام پر مرتیو کے حوالے کرے۔ سماعت اور آواز کو سمتوں کے دیوتاؤں کو؛ لمس سمیت جلد کو وایو کو؛ بینائی سمیت صورت کو سورج کو؛ ورُن کے ساتھ زبان کو پانی میں؛ اور اشوِنی کماروں کے ساتھ سونگھنے کی قوت اور خوشبو کے موضوعات کو زمین میں رکھے۔

वाचम्speech
वाचम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
अग्नौin fire
अग्नौ:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
स-वक्तव्याम्together with what is to be spoken
स-वक्तव्याम्:
विशेषण (Qualifier of वाचम्)
TypeAdjective
Rootस + वक्तव्य (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; “वक्तव्य” = √वच् (धातु) + तव्यत्; स- (with)
इन्द्रेin Indra
इन्द्रे:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
शिल्पम्skill/craft
शिल्पम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशिल्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
करौthe two hands
करौ:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्विवचन, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc)
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (particle: “also”)
पदानिfeet/steps
पदानि:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), बहुवचन
गत्याby movement
गत्या:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
वयसिin (the deity of) age/time
वयसि:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
रति-उपस्थम्organ of pleasure
रति-उपस्थम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरति + उपस्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
प्रजापतौin Prajāpati
प्रजापतौ:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रजापति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
M
Mahārāja Parīkṣit

FAQs

This verse describes a disciplined inner withdrawal: assigning bodily functions to their cosmic controllers and merging the senses back into their subtle sources, cultivating detachment and God-centered remembrance.

Parīkṣit was preparing for imminent death; Śukadeva instructs him in a yogic method of detachment that supports steady concentration for hearing and remembering Bhagavān.

Practice sense-discipline: reduce distraction, consciously redirect hearing and touch away from agitation and toward sādhana—especially śravaṇa (hearing) and smaraṇa (remembrance) of the Lord.