Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

The Departure of Lord Kṛṣṇa from Hastināpura

स वा अयं सख्यनुगीतसत्कथो वेदेषु गुह्येषु च गुह्यवादिभि: । य एक ईशो जगदात्मलीलया सृजत्यवत्यत्ति न तत्र सज्जते ॥ २४ ॥

sa vā ayaṁ sakhy anugīta-sat-katho vedeṣu guhyeṣu ca guhya-vādibhiḥ ya eka īśo jagad-ātma-līlayā sṛjaty avaty atti na tatra sajjate

اے سہیلیو، یہی وہ بھگوان ہے جس کی دلکش اور رازدارانہ لیلائیں ویدوں کے گُہْیَ حصّوں میں اس کے عظیم بھکتوں نے بیان کی ہیں۔ وہی ایک جگداتما پرمیشور اپنی لیلا سے جگت کو پیدا کرتا، پالتا اور مٹاتا ہے، پھر بھی اس سے بے تعلق رہتا ہے۔

saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Eka-vacana
indeed
:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya; particle (nipāta)
ayamthis (one)
ayam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Eka-vacana
sakhyāby friendship
sakhyā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootsakhī/sakhya (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakliṅga (neuter) or Puṁliṅga? Here as instrumental singular of sakhya (neuter) ‘friendship’: Tṛtīyā (3rd), Eka-vacana
anugīta-sat-kathaḥwhose noble tales are sung
anugīta-sat-kathaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanugīta (√gai, धातु; क्त) + sat + kathā (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Eka-vacana; adjective to ayam/īśaḥ; ‘whose true stories are sung/recited’
vedeṣuin the Vedas
vedeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Saptamī (locative, 7th), Bahu-vacana
guhyeṣusecret, esoteric
guhyeṣu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootguhya (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Saptamī (7th), Bahu-vacana; adjective to vedeṣu
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
guhya-vādibhiḥby the expounders of esoteric lore
guhya-vādibhiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootguhya + vādin (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Tṛtīyā (instrumental, 3rd), Bahu-vacana; ‘by the speakers/expounders of secrets’
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Eka-vacana; relative pronoun
ekaḥone, unique
ekaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Eka-vacana
īśaḥLord
īśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootīśa (प्रातिपदik)
FormPuṁliṅga, Prathamā, Eka-vacana
jagad-ātma-līlayāby His cosmic-self pastime
jagad-ātma-līlayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootjagat + ātman + līlā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā (instrumental, 3rd), Eka-vacana; ‘by the play/pastime as the Self of the world’
sṛjaticreates
sṛjati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
FormLaṭ (present), Parasmaipada; 3rd person singular
avatiprotects
avati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootav (धातु)
FormLaṭ (present), Parasmaipada; 3rd person singular
atticonsumes, devours
atti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootad (धातु)
FormLaṭ (present), Parasmaipada; 3rd person singular
nanot
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle
tatratherein
tatra:
Deśa/Viṣaya-adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormAvyaya; adverb ‘there/in that (activity/state)’
sajjatebecomes attached
sajjate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaj (धातु)
FormLaṭ (present), Ātmanepada; Prathama-puruṣa (3rd), Eka-vacana

As it is stated in the Bhagavad-gītā, all the Vedic literatures are glorifying the greatness of Lord Śrī Kṛṣṇa. Here it is confirmed in the Bhāgavatam also. The Vedas are expanded by many branches and subbranches by great devotees and empowered incarnations of the Lord like Vyāsa, Nārada, Śukadeva Gosvāmī, the Kumāras, Kapila, Prahlāda, Janaka, Bali and Yamarāja, but in the Śrīmad-Bhāgavatam especially, the confidential parts of His activities are described by the confidential devotee Śukadeva Gosvāmī. In the Vedānta-sūtras or Upaniṣads there is only a hint of the confidential parts of His pastimes. In such Vedic literatures as the Upaniṣads, the Lord has expressively been distinguished from the mundane conception of His existence. His identity being fully spiritual, His form, name, quality, and paraphernalia, etc., have been elaborately distinguished from matter, and therefore He is sometimes misunderstood by less intelligent persons as impersonal. But factually He is the Supreme Person, Bhagavān, and He is partially represented as Paramātmā or impersonal Brahman.

K
Krishna

FAQs

This verse states that Krishna, the one Supreme Lord and Soul of the universe, performs creation, maintenance, and withdrawal as His lila, yet remains completely unattached and unentangled.

To show that Krishna is not only known through intimate devotional songs of His companions but is also established by the deepest Vedic revelations spoken by realized teachers of confidential spiritual knowledge.

Do your duties responsibly while remembering the Supreme as the real controller—act without possessiveness, and cultivate devotion so work does not become bondage.