Nābhāga’s Inheritance, Śiva’s Verdict, and the Rise of Ambarīṣa—Prelude to Durvāsā’s Offense
अलब्धनाथ: स सदा कुतश्चित् सन्त्रस्तचित्तोऽरणमेषमाण: । देवं विरिञ्चं समगाद्विधात- स्त्राह्यात्मयोनेऽजिततेजसो माम् ॥ ५२ ॥
alabdha-nāthaḥ sa sadā kutaścit santrasta-citto ’raṇam eṣamāṇaḥ devaṁ viriñcaṁ samagād vidhātas trāhy ātma-yone ’jita-tejaso mām
خوف زدہ دل کے ساتھ درواسا مُنی پناہ ڈھونڈتا ادھر اُدھر پھرتا رہا، مگر جب کہیں سہارا نہ ملا تو آخرکار وہ دیو وِرِنچی—برہما—کے پاس گیا اور بولا: “اے آتما-یونی برہما! اجیت بھگوان کے بھیجے ہوئے دہکتے سدرشن چکر سے میری حفاظت کیجیے۔”
This verse shows a person, unable to find protection anywhere, becoming fearful and then seeking refuge by approaching Brahmā—highlighting the instinct to seek higher shelter when worldly supports fail.
Because Brahmā is the cosmic creator and a powerful authority in the universe; in distress, he sought help from the highest accessible protector, admitting he was being overcome by an unconquerable potency.
When anxiety rises and ordinary solutions fail, the verse encourages turning toward genuine spiritual shelter—seeking guidance, prayer, and disciplined devotion rather than remaining trapped in fear.