The Disappearance of Lord Śrī Kṛṣṇa and the Aftermath in Dvārakā
स्त्रीबालवृद्धानादाय हतशेषान् धनञ्जय: । इन्द्रप्रस्थं समावेश्य वज्रं तत्राभ्यषेचयत् ॥ २५ ॥
strī-bāla-vṛddhān ādāya hata-śeṣān dhanañjayaḥ indraprasthaṁ samāveśya vajraṁ tatrābhyaṣecayat
دھننجے ارجن یدو خاندان کے بچے ہوئے عورتوں، بچوں اور بوڑھوں کو ساتھ لے کر اندرپرستھ گیا اور وہاں وجر کو یادوؤں کا حکمران مقرر کر کے اس کا راج ابھیشیک کیا۔
This verse shows Arjuna gathering and safeguarding the vulnerable survivors, illustrating dharma: the strong must protect dependents, especially in times of collapse and violence.
After the Yadu dynasty’s destruction, Arjuna ensured the survivors had shelter and stable governance; he relocated them to Indraprastha and formally enthroned Vajra to preserve order and continuity.
In crises, prioritize the protection and rehabilitation of the vulnerable, and rebuild stability through responsible leadership and lawful succession rather than chaos or revenge.