Mārkaṇḍeya Ṛṣi Tested by Indra and Blessed by Nara-Nārāyaṇa
आहुश्चिरायुषमृषिं मृकण्डतनयं जना: । य: कल्पान्ते ह्युर्वरितो येन ग्रस्तमिदं जगत् ॥ २ ॥ स वा अस्मत्कुलोत्पन्न: कल्पेऽस्मिन् भार्गवर्षभ: । नैवाधुनापि भूतानां सम्प्लव: कोऽपि जायते ॥ ३ ॥ एक एवार्णवे भ्राम्यन् ददर्श पुरुषं किल । वटपत्रपुटे तोकं शयानं त्वेकमद्भुतम् ॥ ४ ॥ एष न: संशयो भूयान् सूत कौतूहलं यत: । तं नश्छिन्धि महायोगिन् पुराणेष्वपि सम्मत: ॥ ५ ॥
āhuś cirāyuṣam ṛṣiṁ mṛkaṇḍu-tanayaṁ janāḥ yaḥ kalpānte hy urvarito yena grastam idaṁ jagat
اہلِ علم کہتے ہیں کہ مِرکَندو کے بیٹے رِشی مارکنڈےی غیر معمولی طور پر دراز عمر تھے؛ کَلپ کے اختتام پر جب پرلَے کے سیلاب میں سارا جگت غرق ہو گیا تو وہی اکیلے باقی رہے۔ مگر وہی بھارگوَشریشٹھ مارکنڈےی اسی موجودہ کَلپ میں ہمارے ہی کُنبے میں پیدا ہوئے ہیں، اور اب تک اس کَلپ میں کوئی ہمہ گیر سیلابِ فنا ہم نے نہیں دیکھا۔ نیز یہ بھی مشہور ہے کہ پرلَے کے مہاسागर میں بےبس بھٹکتے ہوئے انہوں نے خوفناک پانیوں میں برگد کے پتے کی تہہ میں اکیلا لیٹا ہوا ایک عجیب شیرخوار-پُرش دیکھا۔ اے سوت! اسی سے ہمارا بڑا شک اور تجسّس ہے۔ اے مہایوگی، جو پورانوں میں بھی معتبر مانے جاتے ہو، مہربانی کرکے ہماری الجھن دور کرو۔
Lord Brahmā’s day, consisting of his 12 hours, lasts 4 billion 320 million years, and his night is of the same duration. Apparently Mārkaṇḍeya lived throughout one such day and night and in the following day of Brahmā continued living as the same Mārkaṇḍeya. It seems that when annihilation occurred during Brahmā’s night, the sage wandered throughout the fearful waters of destruction and saw within those waters an extraordinary personality lying on a banyan leaf. All of these mysteries concerning Mārkaṇḍeya will be clarified by Sūta Gosvāmī at the request of the great sages.