Paramparā of the Atharva Veda and Purāṇas; Definition of a Purāṇa
Daśa-lakṣaṇam
ब्रह्मन्निदं समाख्यातं शाखाप्रणयनं मुने: । शिष्यशिष्यप्रशिष्याणां ब्रह्मतेजोविवर्धनम् ॥ २५ ॥
brahmann idaṁ samākhyātaṁ śākhā-praṇayanaṁ muneḥ śiṣya-śiṣya-praśiṣyāṇāṁ brahma-tejo-vivardhanam
اے برہمن! میں نے تمہیں مونی ویاس دیو کے ذریعے وید کی شاخاؤں کے پھیلاؤ کا بیان، اُن کے شاگردوں اور شاگردوں کے شاگردوں کی پرمپرا سمیت، پوری طرح سنا دیا ہے۔ اس کا شروَن کرنے سے برہمتَیج اور روحانی قوت بڑھتی ہے۔
Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Twelfth Canto, Seventh Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Purāṇic Literatures.”
This verse states that the sage’s arrangement of Vedic branches was explained and that such organization strengthens the brahma-tejas (spiritual potency) of the disciplic line—disciples and their descendants.
Śukadeva concludes his explanation of how Vedic knowledge was systematized and preserved through teacher-disciple succession, assuring Parīkṣit that this transmission enhances spiritual strength across generations.
Learn sacred teachings through authentic lineages and qualified teachers, study consistently, and pass on what you learn responsibly—so knowledge remains clear, potent, and transformative.