Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Bhāgavatam Mahimā — The Glory, Measure, Transmission, and Gift of Śrīmad-Bhāgavatam

ब्राह्मं दशसहस्राणि पाद्मं पञ्चोनषष्टि च । श्रीवैष्णवं त्रयोविंशच्चतुर्विंशति शैवकम् ॥ ४ ॥ दशाष्टौ श्रीभागवतं नारदं पञ्चविंशति । मार्कण्डं नव वाह्नं च दशपञ्च चतु:शतम् ॥ ५ ॥ चतुर्दश भविष्यं स्यात्तथा पञ्चशतानि च । दशाष्टौ ब्रह्मवैवर्तं लैङ्गमेकादशैव तु ॥ ६ ॥ चतुर्विंशति वाराहमेकाशीतिसहस्रकम् । स्कान्दं शतं तथा चैकं वामनं दश कीर्तितम् ॥ ७ ॥ कौर्मं सप्तदशाख्यातं मात्स्यं तत्तु चतुर्दश । एकोनविंशत्सौपर्णं ब्रह्माण्डं द्वादशैव तु ॥ ८ ॥ एवं पुराणसन्दोहश्चतुर्लक्ष उदाहृत: । तत्राष्टदशसाहस्रं श्रीभागवतमिष्यते ॥ ९ ॥

brāhmaṁ daśa sahasrāṇi pādmaṁ pañcona-ṣaṣṭi ca śrī-vaiṣṇavaṁ trayo-viṁśac catur-viṁśati śaivakam

برہما پران میں دس ہزار شلوک ہیں، پدم پران میں پچپن ہزار؛ شری وِشنو پران میں تئیس ہزار، اور شَیو (شیو) پران میں چوبیس ہزار۔ شریمد بھاگوت میں اٹھارہ ہزار شلوک مانے گئے ہیں۔ نارَد پران میں پچیس ہزار، مارکنڈَیَہ پران میں نو ہزار، اور اگنی (واہن) پران میں پندرہ ہزار چار سو شلوک ہیں۔ بھوشیہ پران میں چودہ ہزار پانچ سو؛ برہما وئیورت میں اٹھارہ ہزار، اور لِنگ پران میں گیارہ ہزار۔ وراہ پران میں چوبیس ہزار؛ سکند پران میں اکیاسی ہزار ایک سو؛ وامن پران میں دس ہزار۔ کورم پران میں سترہ ہزار، متسیہ پران میں چودہ ہزار، گڑُڑ (سوپرن) پران میں انیس ہزار، اور برہمانڈ پران میں بارہ ہزار شلوک ہیں۔ یوں سب پرانوں کے شلوک ملا کر چار لاکھ کہے گئے ہیں؛ ان میں سے اٹھارہ ہزار پھر شریمد بھاگوت کے، نہایت دلکش، ہیں۔

चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् + दश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समासः (numerical compound) = 14; भविष्यं इत्यस्य विशेषणम्
भविष्यम्the Bhaviṣya Purāṇa
भविष्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभविष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (Nom.), एकवचन; पुराणनाम
स्यात्is/should be (counted as)
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; ‘would be/is (stated as)’
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
पञ्चfive
पञ्च:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः; शतानि इत्यस्य विशेषणम् (500)
शतानिhundreds
शतानि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; संख्याशब्दः
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय
दशten
दश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्याशब्दः; अष्टौ इत्यनेन सह 18
अष्टौeight
अष्टौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (numeral form); दश इत्यनेन सह 18
ब्रह्मवैवर्तम्the Brahma-vaivarta Purāṇa
ब्रह्मवैवर्तम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्म + वैवर्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (brahmaṇaḥ vaivartam) / पुराणनाम
लैङ्गम्the Liṅga Purāṇa
लैङ्गम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलैङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; पुराणनाम
एकादशeleven
एकादश:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक + दश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समासः = 11; (लैङ्गम् इत्यस्य श्लोक-सन्दर्भे परिमाणम्)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle of emphasis)
तुbut/and
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (contrastive particle)

Śrīla Jīva Gosvāmī has quoted from the Matsya Purāṇa as follows:

S
Sūta Gosvāmī
Ś
Śaunaka
N
Naimiṣāraṇya sages

FAQs

This passage states that Śrīmad Bhāgavatam is accepted as having eighteen thousand verses (aṣṭādaśa-sāhasram).

It says the collective body of Purāṇas is described as four hundred thousand verses in total (catur-lakṣa).

It helps a reader recognize Śrīmad Bhāgavatam as a complete, well-defined Purāṇa within the larger Purāṇic corpus, encouraging focused study of its bhakti-centered teachings rather than scattered reading.