Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvadasha Skandha, Shloka 11

Bhāgavata-Māhātmya and the Complete Summary of the Śrīmad-Bhāgavatam

ऊर्ध्वतिर्यगवाक्सर्गो रुद्रसर्गस्तथैव च । अर्धनारीश्वरस्याथ यत: स्वायम्भुवो मनु: ॥ ११ ॥

ūrdhva-tiryag-avāk-sargo rudra-sargas tathaiva ca ardha-nārīśvarasyātha yataḥ svāyambhuvo manuḥ

بھاغوت میں دیوتاؤں، جانوروں اور آسُری انواع کی تخلیق؛ بھگوان رُدر کا ظہور؛ اور اَردھناریشور سے سوایمبھُو منو کا پیدا ہونا—یہ سب بھی بیان کیا گیا ہے۔

ऊर्ध्वupward
ऊर्ध्व:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् समासपूर्वपद; दिक्/स्थानवाचक (upward)
तिर्यक्sideways
तिर्यक्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतिर्यक् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formसमासपूर्वपद; ‘sideways’
अवाक्downward
अवाक्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअवाक् (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formसमासपूर्वपद; ‘downward’
सर्गःcreation (of beings in various directions)
सर्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्वन्द्वसमास (समाहार/itaretara sense) in phrase ऊर्ध्व-तिर्यक्-अवाक्-सर्गः = ‘creation in upward/side/down directions’
रुद्रRudra
रुद्र:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासपूर्वपद
सर्गःthe Rudra-creation
सर्गः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: रुद्र-सर्ग = ‘creation of Rudra(s)’
तथाthus
तथा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक (adverb: ‘thus/so’)
एवindeed; just
एव:
Avadhāraṇa (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय, अवधारण (emphatic particle)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
अर्धhalf
अर्ध:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअर्ध (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; ‘half’
नारीwoman
नारी:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formसमासमध्यपद; ‘woman’
ईश्वरस्यof Ardhanārīśvara
ईश्वरस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; कर्मधारय: अर्ध-नारी-ईश्वर = ‘the Lord who is half-woman’ (Ardhanārīśvara)
अथthen; next
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनन्तर/प्रारम्भसूचक (then/now)
यतःfrom whom
यतः:
Apādāna (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय/सम्बन्धबोधक)
Formअव्यय, हेतुवाचक/सम्बन्धवाचक (from whom/whence; causal-relative)
स्वायम्भुवःSvāyambhuva
स्वायम्भुवः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्वायम्भुव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण to मनुः (proper epithet)
मनुःManu
मनुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
R
Rudra (Śiva)
A
Ardhanārīśvara
S
Svāyambhuva Manu

FAQs

This verse states that the Bhāgavatam describes creation across the higher beings (ūrdhva), animal/sideways species (tiryak), and lower realms (avāk), presenting a complete Vedic picture of embodied life within the cosmos.

Because the Bhāgavatam’s account of sarga includes the emergence of Rudra as a key cosmic principle and personality, integral to universal functions like transformation and dissolution, and thus part of the scripture’s comprehensive cosmology.

It encourages humility and purpose: seeing all species and conditions as part of the Lord’s ordered creation helps one cultivate gratitude, responsibility, and steadiness in bhakti rather than identifying narrowly with one temporary situation.