Previous Verse

Shloka 34

Balarāma Slays Balvala and Visits Sacred Tīrthas; He Attempts to Stop Bhīma–Duryodhana

योऽनुस्मरेत रामस्य कर्माण्यद्भ‍ुतकर्मण: । सायं प्रातरनन्तस्य विष्णो: स दयितो भवेत् ॥ ३४ ॥

yo ’nusmareta rāmasya karmāṇy adbhuta-karmaṇaḥ sāyaṁ prātar anantasya viṣṇoḥ sa dayito bhavet

اننت بھگوان بلرام کے حیرت انگیز اعمال کو جو شخص صبح و شام باقاعدہ یاد کرتا ہے، وہ شری وشنو—پرَم پُرش—کا نہایت پیارا بن جاتا ہے۔

यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
अनुस्मरेतshould remember
अनुस्मरेत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + स्मृ (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
रामस्यof Rāma (Balarāma)
रामस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootराम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
कर्माणिdeeds
कर्माणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
अद्भुतकर्मणःof him whose deeds are wondrous
अद्भुतकर्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootअद्भुत + कर्मन् (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya compound; Masculine, Genitive, Singular; adjective qualifying रामस्य
सायम्in the evening
सायम्:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootसायम् (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
प्रातर्in the morning
प्रातर्:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रातर् (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
अनन्तस्यof Ananta
अनन्तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
विष्णोःof Viṣṇu
विष्णोः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Masculine, Nominative, Singular
दयितःbeloved
दयितः:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootदयित (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; predicate adjective
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular

Śrīla Prabhupāda writes: “Lord Balarāma is the original Viṣṇu; therefore anyone remembering these pastimes of Lord Balarāma in the morning and evening will certainly become a great devotee of the Supreme Personality of Godhead, and thus his life will become successful in all respects.”

R
Rāma (Baladeva)
A
Ananta
V
Viṣṇu

FAQs

This verse says that one who regularly remembers Rāma (Balarāma) and His wondrous deeds—especially morning and evening—becomes dear to Ananta, Lord Viṣṇu.

Śukadeva emphasizes a simple daily sādhana: anchoring the day’s beginning and end in smaraṇa (devotional remembrance), which steadily deepens devotion and pleases the Lord.

Set a brief morning and evening routine—read or listen to a short Balarāma pastime, chant, and mentally recall His qualities—making remembrance a consistent daily habit.