Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Balarāma Slays the Ape Dvivida

Dvivida-vadha

आश्रमानृषिमुख्यानां कृत्वा भग्नवनस्पतीन् । अदूषयच्छकृन्मूत्रैरग्नीन् वैतानिकान् खल: ॥ ६ ॥

āśramān ṛṣi-mukhyānāṁ kṛtvā bhagna-vanaspatīn adūṣayac chakṛn-mūtrair agnīn vaitānikān khalaḥ

اس بدکار بندر نے برگزیدہ رشیوں کے آشرموں کے درخت توڑ ڈالے اور ویدک یَجْن کی آگوں کو پاخانے اور پیشاب سے ناپاک کر دیا۔

आश्रमान्hermitages
आश्रमान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआश्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
ऋषि-मुख्यानाम्of the foremost sages
ऋषि-मुख्यानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक) + मुख्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन (Plural)
कृत्वाhaving made / having done
कृत्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण/Adverbial to main verb)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वकाल (prior action)
भग्न-वनस्पतीन्broken trees
भग्न-वनस्पतीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभग्न (कृदन्त/भञ्ज्-धातु से) + वनस्पति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
अदूषयत्he defiled
अदूषयत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदूष् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
शकृत्-मूत्रैःwith feces and urine
शकृत्-मूत्रैः:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootशकृत् (प्रातिपदिक) + मूत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural)
अग्नीन्fires
अग्नीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural)
वैतानिकान्ritual (Vedic)
वैतानिकान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootवैतानिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural); विशेषणम् (qualifying) अग्नीन्
खलःthe wicked man
खलः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootखल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
D
Dvivida
ṛṣis (foremost sages)

FAQs

This verse describes Dvivida’s grave aparādha: he destroys sages’ āśramas and pollutes their Vedic sacrificial fires, illustrating how such acts are considered deeply sinful and destructive to dharma.

Dvivida is a powerful, wicked ape who terrorizes the world; here he is specifically said to vandalize sages’ hermitages and defile their yajña fires with stool and urine.

Respect holy places, saintly persons, and sacred practices; avoid deliberate disrespect or contamination—spiritual life thrives on reverence, cleanliness, and protection of dharmic culture.