The Deliverance of King Nṛga and the Warning Against Taking Brāhmaṇa Property
अनुनीतावुभौ विप्रौ धर्मकृच्छ्रगतेन वै । गवां लक्षं प्रकृष्टानां दास्याम्येषा प्रदीयताम् ॥ १९ ॥ भवन्तावनुगृह्णीतां किङ्करस्याविजानत: । समुद्धरतं मां कृच्छ्रात् पतन्तं निरयेऽशुचौ ॥ २० ॥
anunītāv ubhau viprau dharma-kṛcchra-gatena vai gavāṁ lakṣaṁ prakṛṣṭānāṁ dāsyāmy eṣā pradīyatām
دین کے معاملے میں سخت الجھن میں پڑ کر میں نے نہایت عاجزی سے دونوں برہمنوں سے عرض کیا: “اس ایک گائے کے بدلے میں بہترین گایوں کا ایک لاکھ دوں گا؛ مہربانی کرکے اسے مجھے واپس دے دیں۔ میں آپ کا نادان خادم ہوں؛ مجھ پر رحم کریں اور اس کٹھن حالت سے بچا لیں، ورنہ میں ناپاک دوزخ میں جا گریں گا۔”
This verse shows a person in a dharmic crisis offering substantial charity—excellent cows—as a form of appeasement and attempted atonement.
He was caught in a serious moral predicament and tried to pacify the brāhmaṇas by offering an immense gift, seeking relief from the consequences of his wrongdoing.
When one causes harm or acts wrongly, sincere restitution—paired with humility and responsibility—matters; mere excuses are not enough.