Uddhava Sent to Vraja: Consolation to Nanda-Yaśodā and the Gopīs’ Separation
यस्मिन् जन: प्राणवियोगकाले क्षणं समावेश्य मनोऽविशुद्धम् । निर्हृत्य कर्माशयमाशु याति परां गतिं ब्रह्ममयोऽर्कवर्ण: ॥ ३२ ॥ तस्मिन् भवन्तावखिलात्महेतौ नारायणे कारणमर्त्यमूर्तौ । भावं विधत्तां नितरां महात्मन् किं वावशिष्टं युवयो: सुकृत्यम् ॥ ३३ ॥
yasmin janaḥ prāṇa-viyoga-kāle kṣanaṁ samāveśya mano ’viśuddham nirhṛtya karmāśayam āśu yāti parāṁ gatiṁ brahma-mayo ’rka-varṇaḥ
جان کنی کے وقت جو شخص، چاہے ناپاک حالت میں ہی کیوں نہ ہو، ایک لمحہ بھی اپنا دل و دماغ اُس میں جما دے، وہ اپنے کرموں کے سارے اثرات جلا کر فوراً سورج جیسی درخشاں پاک روحانی صورت میں پرم گتی کو پا لیتا ہے۔ تم دونوں نے اُس نارائن کی بے مثال محبت بھری سیوا کی ہے جو سب کا آتما اور ہر سبب کا سبب ہے، اور جو کارن ہوتے ہوئے بھی انسانی روپ دھارتا ہے؛ پھر تمہارے لیے کون سا پُنّیہ کرم باقی رہ جاتا ہے؟
This verse teaches that even momentary remembrance of the Lord at death can destroy the stored karmic impressions and grant the supreme destination.
The verse describes the Supreme Lord (Nārāyaṇa/Kṛṣṇa) as identical with Brahman in essence and shining with sunlike radiance.
Cultivate daily nāma-japa, hearing (śravaṇa), and remembrance (smaraṇa) so that the mind naturally turns to the Lord even in crisis.