Paugaṇḍa Cowherding, Tālavana, the Slaying of Dhenukāsura, and Revival from Poisoned Yamunā Water
स तं गृहीत्वा प्रपदोर्भ्रामयित्वैकपाणिना । चिक्षेप तृणराजाग्रे भ्रामणत्यक्तजीवितम् ॥ ३२ ॥
sa taṁ gṛhītvā prapador bhrāmayitvaika-pāṇinā cikṣepa tṛṇa-rājāgre bhrāmaṇa-tyakta-jīvitam
تب بلرام جی نے اس کے کھُر پکڑ کر ایک ہاتھ سے گھمایا اور اسے کھجور کے درخت کی چوٹی پر دے مارا؛ اس ہولناک گھماؤ سے دھینُک کی جان نکل گئی۔
This verse says Balarāma grabbed Dhenukāsura by the hooves, spun him around with one hand, and threw him onto the top of a palm tree, where he died from the violent whirling.
In the Talavana pastime, Dhenukāsura was obstructing the Vraja boys and creating fear; Balarāma removes this obstacle, showing the Lord’s role as protector of His devotees and of Vraja-dhāma.
The verse highlights that obstacles to devotion and dharma can be uprooted decisively; a devotee can seek strength through disciplined practice and sincere prayer, trusting the Lord’s protection when facing disruptive influences.