Aditi’s Payo-vrata and Viṣṇu’s Promise to Appear as Her Son
Prelude to Vāmana
सोत्थाय बद्धाञ्जलिरीडितुं स्थिता नोत्सेह आनन्दजलाकुलेक्षणा । बभूव तूष्णीं पुलकाकुलाकृति- स्तद्दर्शनात्युत्सवगात्रवेपथु: ॥ ६ ॥
sotthāya baddhāñjalir īḍituṁ sthitā notseha ānanda-jalākulekṣaṇā babhūva tūṣṇīṁ pulakākulākṛtis tad-darśanātyutsava-gātra-vepathuḥ
ادیتی اٹھ کر ہاتھ باندھ کر ستوتی کرنے کو کھڑی ہوئی، مگر سرورِ روحانی کے آنسوؤں سے بھری آنکھوں کے باعث دعا نہ کر سکی۔ بھگوان کو روبرو دیکھ کر اس کے بدن پر رونگٹے کھڑے ہو گئے؛ وہ خاموش رہی اور عظیم مسرت سے اس کا جسم لرزنے لگا۔
This verse describes classic bhakti symptoms—tears of joy, horripilation, trembling, and speechlessness—arising naturally when a devotee beholds the Lord.
Overwhelmed by bliss upon seeing the Lord, Aditi could not compose herself to speak; her devotion expressed itself through tears, trembling, and standing with folded hands.
Approach prayer with sincerity and humility; even when words fail, reverence—like folded hands, remembrance, and heartfelt emotion—can be genuine worship.