Aditi’s Lament and Kaśyapa’s Instruction of the Payo-vrata (Milk Vow) to Please Keśava
त्वं चानेन महाभागे सम्यक्चीर्णेन केशवम् । आत्मना शुद्धभावेन नियतात्मा भजाव्ययम् ॥ ५९ ॥
tvaṁ cānena mahā-bhāge samyak cīrṇena keśavam ātmanā śuddha-bhāvena niyatātmā bhajāvyayam
اے نہایت نصیب والی خاتون، پاکیزہ جذبے اور ضبطِ نفس کے ساتھ اس پَیو ورت کا درست طریقے سے اہتمام کرو اور لازوال بھگوان کیشو کی بھکتی کرو۔
This verse instructs that Keśava is to be worshiped with śuddha-bhāva (pure devotion) and niyata-ātmā (a controlled mind), especially while properly observing a sacred vow.
Aditi sought relief for the devas; Kaśyapa directed her to a regulated vow and pure worship of Keśava, because the Lord alone can grant lasting protection and fulfillment.
Keep a simple, consistent devotional routine (prayer, japa, or reading), avoid distractions during practice, and cultivate sincerity—offering whatever you do with a clean intention to the imperishable Lord.