Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 28

कर्मसु मृतानां पुत्रदारा भक्तवेतनं लभेरन् ॥ कZ_०५.३.२८ ॥

karmasu mṛtānāṃ putradārā bhaktavetanaṃ labheran

ڈیوٹی کے دوران مرنے والوں کے بیٹے اور بیویاں راشن اور اجرت پائیں۔

कर्मसुin (state) duties/works
कर्मसु:
TypeNoun
Rootकर्मन्
Formनपुंसकलिङ्ग; बहुवचन; सप्तमी (अधिकरण)
मृतानाम्of those who have died
मृतानाम्:
TypeParticiple (Adjectival)
Rootमृत (√मृ)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; बहुवचन; षष्ठी (सम्बन्ध)
पुत्रson(s)
पुत्र:
TypeNoun
Rootपुत्र
Formपुंलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (समुच्चय-प्रथमाङ्ग)
दाराःwife/wives
दाराः:
TypeNoun
Rootदार
Formपुंलिङ्ग; बहुवचन; प्रथमा
भक्तrations/maintenance (food allowance)
भक्त:
TypeNoun
Rootभक्त
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (समासपूर्वपद)
वेतनम्wages/salary
वेतनम्:
TypeNoun
Rootवेतन
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा (समासोत्तरपद)
भक्तवेतनम्rations and wages (together)
भक्तवेतनम्:
TypeNoun
Rootभक्त-वेतन
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; द्वितीया (कर्म)
लभेरन्should obtain/should receive
लभेरन्:
TypeVerb
Root√लभ्
Formलोट् (आज्ञार्थ/विधिलिङ्ग-प्राय); परस्मैपद; प्रथमपुरुष; बहुवचन
P
putra (son)
D
dārā (wife)
B
bhakta (ration)
V
vetana (wage)

FAQs

It stabilizes households, sustains loyalty, and signals that the state internalizes the risks of service—improving morale and reducing desertion or corruption driven by insecurity.