Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 20

समानविद्येभ्यस्त्रिगुणवेतनो राजा राजसूयादिषु क्रतुषु ॥ कZ_०५.३.२० ॥

samānavidyebhyas triguṇavetano rājā rājasūyādiṣu kratuṣu

راجسویہ وغیرہ قربانیوں میں ہم پلہ علم رکھنے والوں کے مقابلے میں بادشاہ کا معاوضہ تین گنا ہو۔

समानविद्येभ्यःfrom/than those of equal learning (i.e., equally trained persons)
समानविद्येभ्यः:
TypeNoun
Rootविद्या (समाना-विद्या)
Formपुं/स्त्री? ‘विद्या’ स्त्रीलिङ्ग; तृतीया? actually पञ्चमी-बहुवचन (Ablative plural) of ‘समानविद्या’ (f.)
त्रिगुणवेतनःhaving triple remuneration / paid threefold
त्रिगुणवेतनः:
TypeNoun (used as adjective)
Rootवेतन (त्रि-गुण-वेतन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; ‘राजा’ इत्यस्य विशेषणम्
राजाthe king
राजा:
TypeNoun
Rootराजन्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-एकवचन; कर्ता
राजसूयादिषुin (rites) such as the Rājasūya
राजसूयादिषु:
TypeNoun
Rootराजसूय (राजसूय-आदि)
Formपुं/नपुं; सप्तमी-बहुवचन (locative plural) of ‘राजसूयादि’ (m./n.)
क्रतुषुin sacrifices/rituals
क्रतुषु:
TypeNoun
Rootक्रतु
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-बहुवचन (locative plural)
R
rājā
R
rājasūya
K
kratu

FAQs

It formalizes precedence: exceptional compensation acts as a public signal of sovereignty and maintains hierarchy within the ritual-political order.

It prevents disputes over rank and payment, turning ritual occasions into controlled displays of authority rather than arenas for contestation.