यत्र तु दण्डः प्रहितस्तं वा चार्थमन्यांश्च साधयति तत्र मौलभृतश्रेणीमित्राटवीबलानामन्यतममुपलब्धदेशकालं दण्डं दद्यात् अमित्राटवीबलं वा व्यवहितदेशकालम् ॥ कZ_०७.८.२७ ॥
yatra tu daṇḍaḥ prahitās taṃ vā cārtham anyāṃś ca sādhayati tatra maulabhṛtaśreṇī-mitrāṭavī-balānām anyatamam upalabdha-deśa-kālaṃ daṇḍaṃ dadyāt, amitrāṭavī-balaṃ vā vyavahita-deśa-kālam
جہاں بھیجا گیا دَند (فوجی قوت) اُس مقصد کے ساتھ دوسرے مقاصد بھی حاصل کر سکتا ہو، وہاں دستیاب جگہ اور وقت کے مطابق مول (موروثی)، بھرت (کرائے کی)، شریṇی (گلڈ)، مِتر یا آٹوی (جنگلی/جنگلاتی قبائل) افواج میں سے کسی ایک کو دَند کے طور پر فراہم کرنا چاہیے؛ یا پھر جگہ اور وقت کو دور/جدا رکھ کر دشمن کی آٹوی افواج کو استعمال کرنا چاہیے۔
Deploy forces only when geography and timing create advantage—logistics, season, distance, and readiness determine whether a contingent is efficient and controllable.
To contain blowback: enemy-linked irregulars are useful but risky, so they should be employed where/when they cannot quickly turn against you or gain immediate strategic leverage.