भेदं वा ब्रूयात् अनपकारो यथाहमेतैः सम्भूयाभियुक्तस्तथा त्वामप्येते संहितबलाः स्वस्था व्यसने वाभियोक्ष्यन्ते बलं हि चित्तं विकरोति तदेषां विघातय इति ॥ कZ_०७.१४.०२ ॥
bhedaṃ vā brūyāt anapakāro yathāhametaiḥ sambhūyābhiyuktastathā tvāmapyete saṃhitabalāḥ svasthā vyasane vābhiyokṣyante balaṃ hi cittaṃ vikaroti tadeṣāṃ vighātaya iti
یا ‘تفریق’ کی بات کی جائے: ‘میں نے ان کا کوئی نقصان نہیں کیا، پھر بھی یہ مل کر مجھ پر چڑھ آئے؛ اسی طرح یہ—جب اپنی قوت مجتمع کر لیں گے—تم پر بھی، چاہے تم امن میں ہو یا مصیبت میں، حملہ کریں گے۔ طاقت رائے/فہم کو بگاڑ دیتی ہے؛ اس لیے انہیں توڑو/منتشر کرو۔’
Bheda: splitting an opposing alignment by persuading one party that the coalition’s growth will inevitably turn against them.
It provides a rationale for preventive action (disrupting unity) by predicting future aggression regardless of current relations or circumstances.