Previous Sutra
Next Sutra

Sutra 8

चलामित्रं प्रयातो हि सुखेनावाप्तसिद्धिः पार्ष्णिग्राहमुच्छिन्द्यात् न स्थितामित्रं प्रयातः ॥ कZ_०७.१३.०८ ॥

calāmitraṃ prayāto hi sukhenāvāptasiddhiḥ pārṣṇigrāham ucchindyāt na sthitāmitraṃ prayātaḥ

کیونکہ چنچل دشمن کے خلاف پیش قدمی کرنے والا آسانی سے کامیابی حاصل کر لیتا ہے اور پشت سے حملہ کرنے والے کو کاٹ/روک سکتا ہے؛ لیکن جب پشت کا خطرہ موجود ہو تو ثابت قدم/مستحکم دشمن کے خلاف پیش قدمی نہیں کرنی چاہیے۔

चला-मित्रम्an unstable (fickle) ally
चला-मित्रम्:
TypeNoun
Rootमित्र
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया
प्रयातःhaving marched/advanced
प्रयातः:
TypeVerb (Participle)
Rootया (प्र+या)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; कर्तरि प्रयोग; ‘(सः) प्रयातः’ = having set out/advanced
हिindeed/for
हि:
TypeParticle
Rootहि
Formनिपात (हेतु/निश्चयार्थ)
सुखेनwith ease
सुखेन:
TypeNoun
Rootसुख
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, तृतीया (करण)
अवाप्त-सिद्धिःsuccess that is attained (achievement obtained)
अवाप्त-सिद्धिः:
TypeNoun
Rootसिद्धि
Formस्त्रीलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; ‘अवाप्ता’ (प्राप्ता) इति विशेषण-भावः
पार्ष्णिग्राहम्the rear-enemy (one who seizes from behind)
पार्ष्णिग्राहम्:
TypeNoun
Rootपार्ष्णिग्राह
Formपुंलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया
उच्छिन्द्यात्should cut off / eliminate
उच्छिन्द्यात्:
TypeVerb
Rootछिद् (उद्+छिद्)
Formविधिलिङ्, परस्मैपद, तृतीयपुरुष, एकवचन; आदेश/विधान
not
:
TypeParticle
Root
Formनिषेध-निपात
स्थित-अमित्रम्a firmly established enemy
स्थित-अमित्रम्:
TypeNoun
Rootअमित्र
Formनपुंसकलिङ्ग, एकवचन, द्वितीया; ‘स्थित’ = स्थिर/दृढ
प्रयातःhaving marched/advanced
प्रयातः:
TypeVerb (Participle)
Rootया (प्र+या)
Formकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, एकवचन, प्रथमा; (सः) प्रयातः
C
calāmitra
S
sthita-amitra
P
pārṣṇigrāha

FAQs

Fight the unstable opponent first (easier to split, negotiate, or defeat), thereby enabling the neutralization of the rear-threat; avoid marching on a stable enemy under rear vulnerability.