आश्रयकारी सम्पन्नघाती पार्ष्णिरासारो मध्यम उदासीनो वा प्रतिकर्तव्यः संकटो मार्गः शोधयितव्यः कोशो दण्डो मित्रामित्राटवीबलं विष्ट्यृतुर्वा प्रतीक्ष्याः कृतदुर्गकर्मनिचयरक्षाक्षयः क्रीतबलनिर्वेदो मित्रबलनिर्वेदश्चागमिष्यति उपजपितारो वा नातित्वरयन्ति शत्रुरभिप्रायं वा पूरयिष्यति इति शनैर्यायात् विपर्यये शीघ्रम् ॥ कZ_१०.२.१३ ॥
āśrayakārī sampannaghātī pārṣṇir āsāro madhyama udāsīno vā pratikartavyaḥ saṃkaṭo mārgaḥ śodhayitavyaḥ kośo daṇḍo mitrāmitrāṭavībalaṃ viṣṭyṛtur vā pratīkṣyāḥ kṛtadurgakarmanicaya-rakṣā-kṣayaḥ krītabala-nirvedo mitrabala-nirvedaś cāgamiṣyati upajapitāro vā nātitvarayanti śatrur abhiprāyaṃ vā pūrayiṣyati iti śanair yāyāt viparyaye śīghram
جو دشمن پناہ/سہارا ڈھونڈتا ہو، وسائل و خوشحالی پر ضرب لگاتا ہو اور پیچھے سے حملہ کرتا ہو—چاہے وہ زیادہ طاقتور ہو، برابر ہو یا غیر جانب دار—اس کا مقابلہ کرنا چاہیے۔ دشوار راستہ صاف کرانا چاہیے۔ خزانہ اور دَند-شکتی (زورِ بازو/جبری قوت) تیار ہونے تک، اور نیز دوست، دشمن، جنگلی/جنگلاتی قبائلی قوتیں، بیگار (وشٹی) اور موسم/فصل موافق ہونے تک انتظار کرنا چاہیے۔ قلعہ بندی کے کام، ذخائر، حفاظت اور (دشمن کی) گھسائی آگے بڑھے گی؛ کرائے کے اور اتحادی لشکر بھی (زیادہ کھنچاؤ سے) تھک جائیں گے۔ یا تخریب کاری کے کارندے بہت تیزی سے دباؤ نہ ڈالیں؛ یا دشمن اپنا مقصد پورا کر لے—اس لیے آہستہ بڑھو؛ اور الٹ صورت میں تیزی سے۔
Campaign movement should not outrun fiscal capacity and coercive capability; otherwise supply, discipline, and bargaining power collapse.
Because infrastructure work, transport, and sustainment depend on labor availability and weather windows; ignoring them creates preventable failure.
Tempo is conditional: move slowly when enemy intentions, agent operations, and readiness are uncertain; move quickly when conditions favor decisive action.