सामुद्रहस्त्यश्वपुरुषवृषगर्दभाकृतयो मत्स्याः सारसा नादेयास्तटाककुल्योद्भवा वा क्रौञ्चोत्क्रोशकदात्यूहहंसचक्रवाकजीवञ्जीवकभृङ्गराजचकोरमत्तकोकिलमयूरशुकमदनशारिका विहारपक्षिणो मङ्गल्याश्चान्येऽपि प्राणिनः पक्षिमृगा हिंसाबाधेभ्यो रक्ष्याः ॥ कZ_०२.२६.०५ ॥
sāmudra-hastyaśva-puruṣa-vṛṣa-gardabhākṛtayo matsyāḥ sārasā nādeyās taṭāka-kulyodbhavā vā krauñcotkrośaka-dātyūha-haṃsa-cakravāka-jīvañjīvakabhṛṅgarāja-cakora-matta-kokila-mayūra-śuka-madana-śārikā vihārapakṣiṇo maṅgalyāś cānye 'pi prāṇinaḥ pakṣimṛgā hiṃsā-bādhebhyo rakṣyāḥ
سمندری مچھلیاں (جن کی شکل ہاتھی، گھوڑے، انسان، بیل یا گدھے جیسی بھی ہو)، سارَس، دریائی مچھلیاں، اور تالابوں و نہروں سے پیدا ہونے والی مچھلیاں؛ نیز کرونچ، اُتکروشک، داتیوہ، ہنس، چکروواک، جیونجیون، بھِرنگراج، چکور، مَتّ-کوکِل، مور، شُک، مدن، شارِکا وغیرہ—تفریحی پرندے، مبارک/نیک شگون جاندار، اور پرندوں و جنگلی جانوروں میں شامل دیگر مخلوقات—ان سب کو نقصان اور ہراسانی سے محفوظ رکھا جائے۔
To convert broad conservation intent into enforceable administration: named categories reduce ambiguity for officers and courts when identifying protected species.
The state protects culturally significant fauna to preserve public sentiment and ritual order, aligning legitimacy with administrative regulation.