Previous Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 66

Adhyāya 379 — अद्वैतब्रह्मविज्ञानम्

Advaita-brahma-vijñāna

अग्निर् उवाच मुक्तिं ह्य् अवाप भवतो ज्ञानसारेण भूपतिः संसाराज्ञानवृक्षारिज्ञानं ब्रह्मेति चिन्तय

agnir uvāca muktiṃ hy avāpa bhavato jñānasāreṇa bhūpatiḥ saṃsārājñānavṛkṣārijñānaṃ brahmeti cintaya

اگنی نے کہا—تمہارے عطا کردہ جوہرِ معرفت سے بادشاہ نے نجات پائی۔ جو علم سنسار کی جہالت کے درخت کو گرانے والا دشمن ہے، اسی کو برہمن سمجھ کر تفکر کرو۔

अग्निःAgni
अग्निः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
मुक्तिम्liberation
मुक्तिम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootमुक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
अवापattained
अवाप:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलुङ्-लकार (Aorist), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
भवतःof you / your
भवतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootभवत् (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular), आदरसूचक सर्वनाम
ज्ञानसारेणby the essence of knowledge
ज्ञानसारेण:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootज्ञान-सार (प्रातिपदिक; ज्ञान + सार)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
भूपतिःthe king
भूपतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
संसार-अज्ञान-वृक्ष-अरि-ज्ञानम्knowledge that is the enemy of the tree of worldly ignorance
संसार-अज्ञान-वृक्ष-अरि-ज्ञानम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसंसार + अज्ञान + वृक्ष + अरि + ज्ञान (प्रातिपदिकानि)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Pratipādya (प्रतिपाद्य/Predicate)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formइति-शब्दः (quotative particle), अव्यय
चिन्तयcontemplate / think
चिन्तय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद

Lord Agni

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Moksha-shastra","practical_application":"Use brahma-vicara (contemplation of Brahman) as a direct antidote to avidya by repeatedly identifying liberating knowledge as the sole reality and cutting off samsaric misapprehension.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Jñāna as the axe that fells the tree of saṃsāra-avidyā","lookup_keywords":["brahma-jñāna","avidyā-vṛkṣa","mokṣa","brahma-vicāra","jñāna-sāra"],"quick_summary":"Liberation is attained through the essence of true knowledge; that knowledge is to be contemplated as Brahman itself, because it destroys the rooted structure of worldly ignorance."}

Alamkara Type: Rupaka

Concept: Brahman is realized through jñāna; brahma-jñāna alone destroys avidyā, the root of saṃsāra.

Application: Daily nididhyāsana: repeatedly contemplate ‘this liberating knowledge is Brahman’ and treat ignorance as a removable superimposition rather than a real entity.

Khanda Section: Jnana-yoga / Moksha-shastra (Brahma-jnana and liberation teaching)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Agni as teacher instructs a king; behind them a vast tree labeled ‘saṃsāra/avidyā’ is being felled by a radiant axe of ‘jñāna’, with Brahman depicted as formless light.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, Agni rishi with flaming aura teaching a crowned king seated respectfully, symbolic dark banyan tree of avidyā being cut by a glowing jñāna-axe, flat warm palette, ornate borders, serene śānta mood","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Agni as divine sage with gold halo, king with jeweled crown, central golden radiance representing Brahman, embossed gold work on the jñāna-axe and aureoles, stylized tree of saṃsāra in the background","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional composition: labeled elements ‘avidyā-vṛkṣa’, ‘jñāna’, ‘brahman’, delicate linework, soft shading, calm teacher-disciple posture, minimal background architecture","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly setting with Agni as ascetic teacher, king listening, allegorical tree being cut in a garden, fine detailing, subdued colors, calligraphic labels for jñāna and avidyā"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: अग्निर् उवाच → अग्निः + उवाच; ह्य् → हि; ब्रह्मेति → ब्रह्म + इति.

Related Themes: Agni Purana 379 (Advaita-brahma-vijñāna context); Agni Purana 380 (Gītā-sāra opening)

A
Agni
B
Brahman
B
Bhupati (King)
M
Mukti (Moksha)
J
Jnana (Knowledge)
S
Samsara

FAQs

It imparts jñāna-vidyā (Brahma-jñāna): the disciplined contemplation that true knowledge is Brahman, and that such knowledge destroys ignorance which sustains saṃsāra.

Alongside ritual, polity, medicine, and arts, the Agni Purana also preserves Vedāntic moksha-teachings; this verse exemplifies its inclusion of jñāna-yoga philosophy as a complete spiritual science.

By identifying liberating knowledge with Brahman and meditating on it, one uproots ignorance—the root cause of karma-bound rebirth—thereby moving toward moksha.