Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 18

Brahma-jñāna

Knowledge of Brahman

अहं ब्रह्म परं ज्योतिः प्राज्ञभावविवर्जितम् अहं ब्रह्म परं ज्योतिर्मकारादिविवर्जितम्

ahaṃ brahma paraṃ jyotiḥ prājñabhāvavivarjitam ahaṃ brahma paraṃ jyotirmakārādivivarjitam

میں برہمن ہوں—نورِ اعظم—پراج्ञ (مشروط ادراک) کی حالت سے منزّہ۔ میں برہمن ہوں—نورِ اعظم—‘م’ وغیرہ حروفی اجزاء سے ماورا، حرف و صوت کی حدوں سے پرے۔

अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचन; प्रथमा
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
प्राज्ञ-भावthe prājña-state (deep-sleep consciousness)
प्राज्ञ-भाव:
Karma (कर्म/Object of exclusion)
TypeNoun
Rootप्राज्ञ (प्रातिपदिक) + भाव (प्रातिपदिक)
Formसमासः (tatpuruṣa): प्राज्ञ + भाव = प्राज्ञभाव (‘state of prājña/wise-sleep-consciousness’); पुल्लिङ्ग; एकवचन; द्वितीया (object sense with ‘विवर्जित’)
विवर्जितम्devoid of
विवर्जितम्:
Visheshana (विशेषण/Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-वर्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
अहम्I
अहम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअहम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; एकवचन; प्रथमा
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
परम्supreme
परम्:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा/द्वितीया
ज्योतिःlight
ज्योतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootज्योतिस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा
मकार-आदिthe letter ‘ma’ and the like
मकार-आदि:
Karma (कर्म/Object of exclusion)
TypeNoun
Rootमकार (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक/अव्यय)
Formसमासः (tatpuruṣa): मकार + आदि = मकारादि (‘ma-letter etc.’); पुल्लिङ्ग; एकवचन; द्वितीया (object sense with ‘विवर्जित’)
विवर्जितम्devoid of
विवर्जितम्:
Visheshana (विशेषण/Predicate qualifier)
TypeAdjective
Rootवि-वर्ज् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त; नपुंसकलिङ्ग; एकवचन; प्रथमा

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in Brahma-vidyā within the Agni Purāṇa’s encyclopedic discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Use as mantra-artha contemplation: transcend identification with prājña (deep-sleep causal cognition) and with nāda/varṇa (letters), moving from sound-support to soundless awareness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Commentary","entry_title":"Transcending Prājña and Varṇa (Beyond Letters, Beyond Sound)","lookup_keywords":["prājña","mātrā","makāra","varṇa","nāda"],"quick_summary":"Clarifies that Brahman is beyond the prājña condition and beyond phonemic constituents (letters such as 'ma'). Practical takeaway: mantra is a ladder—rest finally in the silence that the mantra points to."}

Alamkara Type: Anaphora; metalinguistic negation (śabda-atiśaya via śabda-apavāda)

Concept: Even the causal-state knower (prājña) and the domain of articulated sound are not the Self; Brahman is beyond cognition-conditions and beyond letters.

Application: In japa, attend to sound (vaikharī) → subtle resonance (madhyamā/paśyantī) → silence; do not reify deep-sleep blankness as Brahman.

Khanda Section: Adhyatma / Brahma-vidya (Non-dual Self-knowledge; mantra-artha and phoneme-transcendence)

Primary Rasa: Shanta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A mantra syllable 'MA' and other letters appear as glowing glyphs that dissolve into a silent, boundless light; a yogin listens inwardly to subtle sound fading into stillness.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized Sanskrit letters floating like lamps, dissolving into central white-gold jyotis, yogin with hand to ear (inner listening), ornate temple border, deep greens and reds","tanjore_prompt":"Tanjore, embossed gold Sanskrit glyphs (including 'ma') around a radiant central halo, glyphs shown fragmenting into light, rich blue background, gold leaf emphasizing the transition from sound to silence","mysore_prompt":"Mysore painting, stepwise depiction: letters → subtle nāda waves → silent luminous field, fine line annotations, calm yogin seated, soft pastel palette and precise detailing","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, calligrapher-yogi in a quiet chamber, illuminated letters on a page rising as luminous forms and evaporating into a glowing void, delicate floral margins"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Marwa","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: प्राज्ञभावविवर्जितम् = प्राज्ञभाव + विवर्जितम् (तत्पुरुष). ज्योतिर्मकारादिविवर्जितम् = ज्योतिः + मकारादि + विवर्जितम् (विसर्ग-लोपः, र्-आदेशः).

Related Themes: Agni Purana 377.17 (suṣupti-negation); Agni Purana 377.19 (pramāṇa-prameya-negation)

B
Brahman
P
Param Jyotis (Supreme Light)

FAQs

It imparts Brahma-vidyā: the contemplative identification of the Self with Brahman as the “Supreme Light,” emphasizing transcendence of both causal/conditioned consciousness (prājña-bhāva) and articulated phonemes (letters/mantra-sound).

Alongside rituals, polity, medicine, and arts, the Agni Purāṇa includes Vedāntic self-knowledge. This verse exemplifies its philosophical register—defining ultimate reality as beyond mental states and even beyond linguistic/mantric construction.

Meditating on the Self as Brahman “beyond states and syllables” supports detachment from identification with mind, sleep-state causality, and verbal forms—aiming at purification of cognition and the direct orientation toward mokṣa (liberation).