Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 4

Chapter 376 — ब्रह्मज्ञानम्

Knowledge of Brahman

मनो धीरपि आत्मा न दीपवत् करणं त्वतः प्राणो ऽप्यात्मा न भवति सुषुप्ते चित्प्रभावतः

mano dhīrapi ātmā na dīpavat karaṇaṃ tvataḥ prāṇo 'pyātmā na bhavati suṣupte citprabhāvataḥ

من اگرچہ ثابت قدم ہو تب بھی آتما نہیں؛ وہ چراغ کی مانند محض ایک آلہ ہے۔ اسی طرح پران بھی آتما نہیں، کیونکہ گہری نیند میں چِت کی قوت سے آتما کا امتیاز ظاہر ہوتا ہے۔

manaḥmind
manaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
dhīḥintellect
dhīḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdhī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), additive/emphatic
ātmāself
ātmā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
dīpavatlike a lamp
dīpavat:
Upamāna (उपमान/comparator)
TypeAdjective
Rootdīpa + vat (प्रातिपदिक)
FormIndeclinable-like adjectival form in -वत्; used adverbially/comparatively (उपमान)
karaṇaminstrument/sense-organ
karaṇam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkaraṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tubut
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormConjunction/particle (निपात), adversative/emphatic
ataḥtherefore/from that
ataḥ:
Hetu (हेतु/cause)
TypeIndeclinable
Rootataḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण), causal/inferential
prāṇaḥvital breath
prāṇaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprāṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
apialso/even
api:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), additive/emphatic
ātmāself
ātmā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-निपात)
bhavatiis/becomes
bhavati:
Kriyā (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootbhū (भू धातु)
FormPresent tense (लट्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
suṣuptein deep sleep
suṣupte:
Adhikaraṇa (अधिकरण/locative)
TypeNoun
Rootsuṣupti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (सप्तमी/7), Singular (एकवचन)
cit-prabhāvataḥdue to the power of consciousness
cit-prabhāvataḥ:
Hetu (हेतु/cause)
TypeIndeclinable
Rootcit + prabhāva (प्रातिपदिक)
FormAblative singular used adverbially (पञ्चमी/5 एकवचन) as हेत्वर्थे; compound: षष्ठी-तत्पुरुष (चितः प्रभावः)

Lord Agni (instructional narrator of Agni Purana, addressing the sage Vasiṣṭha in the standard dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Philosophy","secondary_vidya":"Moksha-śāstra","practical_application":"Ātma-anātma-viveka: disidentify from mind and prāṇa by treating them as instruments; use deep-sleep reflection to intuit the witness-consciousness.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Manas–Prāṇa Anātmatva (Mind and Vital-breath are not the Self)","lookup_keywords":["manas anātman","prāṇa anātman","suṣupti sākṣin","karaṇa dīpavat","ātma-viveka"],"quick_summary":"Mind and prāṇa are functional instruments (karaṇa), not the ātman. Deep sleep indicates the Self’s distinct, self-luminous presence independent of mental activity."}

Alamkara Type: Upamā (dīpavat)

Concept: Ātman is distinct from mind and prāṇa; it is self-revealing consciousness evidenced even in deep sleep.

Application: In meditation and daily life, label thoughts/breath as ‘seen’ and rest as the seer; use suṣupti-anubhava as a pointer to non-objectifiable awareness.

Khanda Section: Moksha-śāstra (Ātma-jñāna / Vedānta-oriented instruction)

Primary Rasa: Śānta

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A contemplative sage points to a lamp illuminating a dark room, illustrating that mind and prāṇa are instruments while the inner witness remains distinct, especially in deep sleep.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, seated muni in yogic posture inside a dim hut, a bright oil-lamp (dīpa) casting warm light, subtle depiction of sleeping figure and an inner luminous aura as sākṣin, earthy reds and ochres, traditional ornamentation.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central serene sage with stylized lamp in foreground, gold-leaf halo suggesting self-luminous ātman, minimal background, rich jewel tones, ornate borders.","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional composition: labeled elements—mind, prāṇa, senses—shown as tools near a lamp; the witness as a calm luminous presence behind, fine linework and soft shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, night interior with lamp-light, scholar-sage explaining to a disciple; a sleeping figure on a cot to indicate suṣupti, delicate architectural details and naturalistic textiles."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: धीरपि = धीः + अपि; प्राणोऽपि = प्राणः + अपि; चित्प्रभावतः = चित् + प्रभावतः (चित्→चित् before pr-); सुषुप्ते as locative of सुṣupti.

Related Themes: Agni Purāṇa Mokṣa-śāstra sections on avasthā-traya (waking/dream/deep sleep); Agni Purāṇa teachings on sākṣī-caitanya and antaḥkaraṇa

A
Atman
M
Manas
P
Prana
S
Sushupti
C
Chit (Consciousness)

FAQs

It imparts ātma-viveka (discriminative knowledge): the mind and prāṇa are functional instruments (karaṇas), not the true Self, which is consciousness.

Alongside rituals and practical sciences, the Agni Purana also preserves mokṣa-śāstra material—here, a Vedānta-style analysis using the deep-sleep (suṣupti) state to distinguish consciousness from mind and life-force.

By recognizing the Self as distinct from mind and prāṇa, one reduces misidentification (ahaṅkāra) and attachment, supporting inner detachment and liberation-oriented practice.