Adhyaya 204
Vrata & Dharma-shastraAdhyaya 2040

Adhyaya 204

Chapter 204 — मासोपवासव्रतम् (The Vow of Month-long Fasting)

بھگوان اگنی وشیِشٹھ کو ماسَوپواس ورت کو سب سے افضل ورت بتاتے ہیں۔ یہ ویشنو یَگ کے بعد گرو کی اجازت سے کیا جائے؛ کِرِچّھر وغیرہ تپسیا سے اپنی طاقت جانچ کر وانپرستھ، سنیاسی اور عورتیں (خصوصاً بیوائیں) بھی اس کی اہل ہیں۔ آشوِن کے شُکل پکش میں ایکادشی کے روزے کے بعد آغاز ہو کر، وشنو کے اُتّھان تک تیس دن وشنو-آرادھنا کی صورت میں چلتا ہے۔ ورتی دن میں تین بار، تین غسل کے ساتھ وشنو پوجا، نَیویدیہ/نذر، جپ اور دھیان کرتا ہے اور گفتار پر ضبط، بےرغبتی اور لمس/برتاؤ کے سخت قواعد نبھاتا ہے۔ دوادشی کو پوجا، برہمنوں کو کھانا، دکشنا اور درست پارن سے اختتام ہوتا ہے؛ تیرہ کی تعداد میں دانوں کا بیان ہے۔ پھل—پاکیزگی، خاندان کی بلندی اور وشنولोक کی प्राप्तی؛ بےہوشی کی صورت میں دودھ اور گھی کو برہمنوں کی منظور شدہ ہَوی مان کر اجازت دی گئی ہے۔

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.

Frequently Asked Questions

It is undertaken in the bright fortnight of Āśvina, after fasting on Ekādaśī, and is maintained for up to thirty days, oriented toward worship of Viṣṇu until his Utthāna.

After assessing personal capacity via austerities like kṛcchra, the vow is prescribed for vānaprasthas, ascetics (yatis), and women—explicitly including widows.

Thrice-daily worship of Viṣṇu, triple bathing, offering fragrance and flowers, recitation of Viṣṇu hymns/praises, and meditation, accompanied by restraints on speech and desire for gain.

The vow is completed by worship, feeding brāhmaṇas on Dvādaśī, giving dakṣiṇā and prescribed gifts, and then performing pāraṇa—the regulated, proper breaking of the fast.

No. The chapter states that milk and ghee given to a fainting vow-holder do not violate the vow, as they are treated as havis (an oblation) approved by brāhmaṇas.