
Trayodaśī-vratāni — Anaṅga-Trayodaśī and Kāma-Trayodaśī (Chapter 191)
خداوندِ آگنی تریودشی (قمری مہینے کی 13ویں تاریخ) کے ورتوں کی باقاعدہ ترتیب سے توضیح کرتے ہیں۔ پہلے اَنَنگ-تریودشی بیان ہوتی ہے، جس میں اَنَنگ (کام دیو) اور ہَر (شیو) کی جوڑی کی پوجا مقرر ہے۔ مارگشیِرش سے مہینوں کے مطابق دیوتا کا آہوان، مخصوص ریاضتی غذا/اپواس، اور رات کو گھی، تل اور چاول کے ساتھ ہوم کی ہدایات دی گئی ہیں۔ آخر میں دان کے اصول واضح ہیں—کپڑا، گائے، بستر، چھتری، گھڑے، پادوکا (جوتا)، آسن اور برتن وغیرہ—جن سے ورت دان کے ذریعے مکمل ہوتا ہے۔ پھر چَیتر میں رتی کے ساتھ کام کا سمرن، مبارک رنگوں سے اشوک درخت کی نقشہ کشی، اور پندرہ دن کی پوجا کے ذریعے مراد پوری کرنے کا طریقہ بتایا گیا ہے۔ یوں وقت کی پابندی، حواس پر ضبط، علامتی/رسمی اعمال اور خیرات ایک ہی سادھنا بن کر خوشحالی، سعادت اور اعلیٰ پُنّیہ کا سبب بنتے ہیں۔
No shlokas available for this adhyaya yet.
On Mārgaśīrṣa bright Trayodaśī, worship Anaṅga (Kāma) with Hara (Śiva), take honey at night, and perform a ghṛta-homa using sesame (tila) and unhusked rice (akṣata), then continue with month-wise deity-forms and regulated diets.
A garment first, then gifts to a brāhmaṇa including a cow, bed, umbrella, water-pots (kalaśa), sandals (pādukā), a seat, and a vessel.
In Caitra bright Trayodaśī it prescribes remembering Kāma with Rati and drawing an aśoka tree with vermilion and turmeric—an auspicious fertility/joy symbol—followed by a half-month worship for kāma-siddhi.
Variant readings include “golden vessels” attested in kha/gha/ña manuscripts, and a passage on ‘unbroken Dvādaśī’ to ‘attains royal enjoyments’ absent in the jha manuscript, indicating layered transmission around adjacent vrata material.