Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 30

Description of the Royal Dynasties (राजवंशवर्णनम्) — Chapter Colophon and Transition

सुधन्वा तत्सुतश्चोर्ज ऊर्जादासीच्च सम्भवः यवीनचश्चेति ख, छ , ञ , च सम्भवाच्च जरासन्धः सहदेवश् च तत्सुतः

sudhanvā tatsutaścorja ūrjādāsīcca sambhavaḥ yavīnacaśceti kha, cha , ña , ca sambhavācca jarāsandhaḥ sahadevaś ca tatsutaḥ

سُدھنوا کا بیٹا اُورج تھا۔ اُورج سے سَنبھَو اور (ایک اور) یَوینَچ—یوں نسب بیان ہوا ہے۔ سَنبھَو سے جَراسَندھ پیدا ہوا، اور اس کا بیٹا سَہدیَو تھا۔

सुधन्वाSudhanvā
सुधन्वा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुधन्वन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (that)
सुतःson
सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
ऊर्जःŪrja
ऊर्जः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऊर्ज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
ऊर्जात्from Ūrjā
ऊर्जात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootऊर्जा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
सम्भवःSambhava
सम्भवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
यवीनचःYavīnaca
यवीनचः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयवीनच (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
इतिthus
इति:
Discourse marker (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्तिसूचक (quotative)
(letter) kha
:
Enumeration (गणना)
TypeIndeclinable
Rootख (वर्ण-नाम, अव्ययवत्)
Formअव्ययवत्; वर्णसूचक (letter-name)
(letter) cha
:
Enumeration (गणना)
TypeIndeclinable
Rootछ (वर्ण-नाम, अव्ययवत्)
Formअव्ययवत्; वर्णसूचक
(letter) ña
:
Enumeration (गणना)
TypeIndeclinable
Rootञ (वर्ण-नाम, अव्ययवत्)
Formअव्ययवत्; वर्णसूचक
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
सम्भवात्from Sambhava
सम्भवात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootसम्भव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/अपादान), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
जरासन्धःJarāsandha
जरासन्धः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजरा + सन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (जरा-सन्धः—नाम)
सहदेवःSahadeva
सहदेवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसहदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
तत्that
तत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (that)
सुतःson
सुतः:
Apposition/Relation (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन

Lord Agni (narrating the dynastic genealogy to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Arthashastra","practical_application":"Genealogical placement of Jarāsandha and Sahadeva (political-history anchor) for interpreting alliances/conflicts in Itihāsa-derived narratives.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Line to Jarāsandha: Sudhanvā → Ūrja → Sambhava (and Yavīnaca) → Jarāsandha → Sahadeva","lookup_keywords":["Jarāsandha","Sahadeva (Magadha)","Sambhava","Ūrja","Sudhanvā"],"quick_summary":"The verse provides a compact ancestry for Jarāsandha and names Sahadeva as his son, functioning as a genealogical index for Magadha’s royal line."}

Concept: Political memory through vaṃśa: legitimacy and narrative causality are preserved by ancestry lists.

Application: Use the lineage to contextualize Jarāsandha’s role in broader dharma-politics (rāja-dharma, alliance networks) when reading Purāṇic/Itihāsa materials.

Khanda Section: Vamshanucarita (Genealogies and Dynastic Lists)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lineage strip culminating in Jarāsandha—depicted as a powerful Magadhan king—followed by his son Sahadeva receiving royal insignia; earlier ancestors shown as smaller medallions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Jarāsandha in commanding stance with royal parasol and attendants; a horizontal genealogical band above showing Sudhanvā, Ūrja, Sambhava, Yavīnaca; Sahadeva shown as heir; bold outlines and traditional palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: central large figure of Jarāsandha with gold-foil crown and ornaments; Sahadeva beside him; smaller ancestor panels along the border; heavy gold embossing and rich maroon background.","mysore_prompt":"Mysore: didactic genealogy chart with portraits; Jarāsandha emphasized with larger scale; Sahadeva shown in coronation moment; fine linework, soft colors, ornate frame.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: Magadhan court interior with detailed pillars and carpets; Jarāsandha seated on throne, Sahadeva presented; ancestor names in calligraphic cartouches; meticulous detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"epic","suggested_raga":"Shankara","pace":"medium","voice_tone":"epic"}

Sandhi Resolution Notes: तत्सुतश्चोर्ज → तत् सुतः च ऊर्जः; ऊर्जादासीच्च → ऊर्जात् आसीत् च; सम्भवाच्च → सम्भवात् च; सहदेवश् च → सहदेवः च. (पाठे 'ख, छ, ञ, च' वर्ण-सूचीवत् आगता; मूलपाठभेद सम्भवः)

Related Themes: Agni Purāṇa genealogical passages that mention Magadha kings and related branches; any Jarāsandha-related notices in narrative sections

S
Sudhanvā
Ū
Ūrja
Ū
Ūrjā
S
Sambhava
Y
Yavīnaca
J
Jarāsandha
S
Sahadeva

FAQs

This verse imparts vamśa-vidyā (genealogical knowledge): a precise succession of royal ancestors used for Purāṇic historiography and contextualizing Itihāsa figures like Jarāsandha.

By preserving structured dynastic data (names, succession, parentage), the Agni Purana functions as a reference compendium—alongside its ritual, medical, and śāstra sections—supporting cross-linking of narratives across Purāṇas and the Mahābhārata.

Remembering and reciting Purāṇic lineages is traditionally treated as smṛti-based puṇya: it reinforces dharma through remembrance of righteous (and cautionary) rulers and anchors sacred history within a devotional worldview.