Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 31

Somavaṃśa-saṃkṣepaḥ

Conclusion of the Lunar Dynasty Description

तेषां स्वसारः सप्तासन् वसुदेवाय ता ददौ देवकी श्रुतदेवी च मित्रदेवी यथोधरा

teṣāṃ svasāraḥ saptāsan vasudevāya tā dadau devakī śrutadevī ca mitradevī yathodharā

ان کی سات بہنیں تھیں؛ انہیں واسو دیو کے نکاح میں دیا گیا—دیَوکی، شُرت دیوی، مِتر دیوی اور یَتھودھرا۔

teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुं), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
svasāraḥsisters
svasāraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsvasṛ (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
saptaseven
sapta:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsapta (संख्या-प्रातिपदिक)
FormNumeral adjective (संख्याविशेषण), indeclinable-like; qualifying ‘sisters’ = seven
āsanwere
āsan:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
vasudevāyato Vasudeva
vasudevāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvasudeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
tāḥthem (those women)
tāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Plural (बहुवचन)
dadaugave
dadau:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootdā (दा धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
devakīDevakī (name)
devakī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdevakī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
śrutadevīŚrutadevī (name)
śrutadevī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrutadevī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
mitradevīMitradevī (name)
mitradevī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmitradevī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yathodharāYathodharā (name)
yathodharā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyathā + udharā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); अव्ययीभाव: yathā-udharā = ‘as (named) Udharā’/‘Yathodharā’ (proper name)

Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Avatara-Katha","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Clarifies marital alliances (vivāha-saṃbandha) connecting Devaka’s daughters to Vasudeva—crucial for identifying Devakī and related figures in Kṛṣṇa’s birth narrative.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Devaka’s Seven Sisters Given to Vasudeva (Partial List)","lookup_keywords":["Vasudeva","Devakī","Śrutadevī","Mitradevī","Yathodharā"],"quick_summary":"Notes that seven sisters were married to Vasudeva, naming Devakī, Śrutadevī, Mitradevī, and Yathodharā here. Establishes kinship links foundational to the Kṛṣṇa-cycle."}

Concept: Gṛhastha-dharma and alliance-building through marriage as a social order mechanism in Purāṇic polity.

Application: In narrative interpretation, track relational dharma (brother-in-law ties) to understand motives, protection duties, and conflicts (e.g., Kaṃsa’s fear).

Khanda Section: Vamsa-Charita / Genealogy and Dynastic Narratives (Vaishnava-Itihasa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Kingdom

Visual Art Cues: {"scene_description":"A marriage-alliance scene: Vasudeva receiving Devaka’s sisters in marriage; Devakī foregrounded, with Śrutadevī, Mitradevī, and Yathodharā beside her.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, ceremonial wedding procession in palace courtyard, Vasudeva in traditional attire, four named sisters with ornate jewelry, priests with lamps and conch, bold mural colors and stylized faces.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, wedding tableau under a golden arch, Vasudeva and Devakī central with gold halos, other sisters flanking, heavy gold embellishment on ornaments and textiles.","mysore_prompt":"Mysore painting, refined marriage rite depiction with clear ritual elements (fire altar, priest, garlands), labeled figures for the four sisters, soft gradients and delicate linework.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate palace wedding scene with musicians and attendants, detailed garments, Devakī and Vasudeva exchanging garlands, other sisters in a row, calligraphic captions."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Khamas","pace":"medium","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: saptāsan → sapta + āsan; yathodharā → yathā + udharā.

Related Themes: Agni Purana 274.30 (Devaka line); Agni Purana 274.32 (Kaṃsa and sisters)

V
Vasudeva
D
Devakī
Ś
Śrutadevī
M
Mitradevī
Y
Yathodharā

FAQs

No ritual or technical vidyā is taught here; the verse records dynastic-marital details (who was given in marriage to Vasudeva) as part of genealogical narration.

It exemplifies the Purāṇa’s encyclopedic scope by preserving historical-genealogical data (vamsa and marital alliances) alongside its ritual, dharma, and śāstra materials.

Its significance is contextual: by documenting sacred lineages connected to Vaiṣṇava tradition (Vasudeva–Devakī), it supports śraddhā in the Purāṇic sacred history rather than prescribing a direct karmic practice.