Vedaśākhā-dikīrtana
Enumeration of the Vedic Branches) and Purāṇa-Vaṃśa (Lineages of Transmission
प्राप्य व्यासात् पुराणादि सूतो वै लोमहर्षणः सुमतिश्चाग्निवर्चाश् च मित्रयुःशिंशपायनः
prāpya vyāsāt purāṇādi sūto vai lomaharṣaṇaḥ sumatiścāgnivarcāś ca mitrayuḥśiṃśapāyanaḥ
ویاس سے پرانوں اور متعلقہ ودیا حاصل کرکے سوت لَوْمَہَرشن نے، سُمتی، اگنی ورچا، مِترَیُو اور شِمشپاین کے ساتھ، اُن پرانوں کی تعلیم دی۔
Suta (narratorial register describing the transmission lineage; within Agni Purana’s discourse framework ultimately preserved under Agni’s teaching tradition)
Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Establishes the authority-chain (paramparā) for reliable transmission of Purāṇic/Itihāsa knowledge; used to justify citation, teaching rights, and textual authenticity.","sutra_style":false}
Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Purāṇa-Paramparā: Vyāsa → Sūta Lomaharṣaṇa and co-transmitters","lookup_keywords":["Vyāsa","Lomaharṣaṇa","Sūta","paramparā","Purāṇa-pravacana"],"quick_summary":"Names the early transmitters who received Purāṇic lore from Vyāsa. Functions as a provenance note for the Purāṇic corpus and its teaching lineage."}
Concept: Pramāṇa-by-lineage: knowledge is safeguarded through disciplined transmission (guru–śiṣya/pravacana).
Application: When studying or teaching Purāṇas, cite the paramparā to establish textual credibility and interpretive continuity.
Khanda Section: Purana-Parampara (Transmission of Puranic lore / Itihasa-Purana lineage)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Visual Art Cues: {"scene_description":"Vyāsa seated as a sage-teacher handing down palm-leaf lore to Sūta Lomaharṣaṇa, with named disciples nearby in attentive posture.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthy palette, Vyāsa with matted hair and deer-skin, seated on a low āsana, Sūta Lomaharṣaṇa receiving palm-leaf manuscript, other disciples in folded-hands, stylized forest āśrama backdrop, bold outlines and flat shading.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Vyāsa as central figure with halo, ornate arch frame, gold-leaf highlights on manuscripts and ornaments, Sūta and disciples in symmetrical arrangement, rich reds and greens, devotional yet scholarly ambience.","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework, subdued colors, instructional scene of guru handing a manuscript, labeled disciples in small cartouches, calm āśrama interior with shelves of palm leaves.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed courtly-atelier rendering of an āśrama classroom, Vyāsa presenting a manuscript, fine textiles, naturalistic trees, individualized faces for Lomaharṣaṇa and companions, marginal floral motifs."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}
Sandhi Resolution Notes: sumatiś ca → sumatiḥ + ca; agnivarcāś ca → agnivarcāḥ + ca; mitrayuḥśiṃśapāyanaḥ treated as two names: mitrayuḥ + śiṃśapāyanaḥ.
Related Themes: Agni Purāṇa 270.12 (disciples and saṃhitā-making); Agni Purāṇa 270.13 (Mahāpurāṇa scope/vidyā)
This verse conveys the vidyā of textual transmission: the authorized reception and onward teaching of Purāṇas through a recognized lineage beginning with Vyāsa and carried by the Sūta Lomaharṣaṇa and associated transmitters.
By naming the transmitters of “purāṇādi” (Purāṇas and allied lore), it frames the Agni Purāṇa as part of a curated, multi-disciplinary knowledge corpus preserved via lineage—supporting its role as an organized compendium rather than isolated mythic narrative.
It emphasizes śruti-smṛti style legitimacy through proper succession; learning and reciting Purāṇic teachings from an authentic lineage is traditionally held to yield merit (puṇya) and ensure correct understanding free from distortion.