Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Veda-vidhana & Vamsha, Shloka 11

Vedaśākhā-dikīrtana

Enumeration of the Vedic Branches) and Purāṇa-Vaṃśa (Lineages of Transmission

प्राप्य व्यासात् पुराणादि सूतो वै लोमहर्षणः सुमतिश्चाग्निवर्चाश् च मित्रयुःशिंशपायनः

prāpya vyāsāt purāṇādi sūto vai lomaharṣaṇaḥ sumatiścāgnivarcāś ca mitrayuḥśiṃśapāyanaḥ

ویاس سے پرانوں اور متعلقہ ودیا حاصل کرکے سوت لَوْمَہَرشن نے، سُمتی، اگنی ورچا، مِترَیُو اور شِمشپاین کے ساتھ، اُن پرانوں کی تعلیم دی۔

prāpyahaving obtained/received
prāpya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√āp + pra (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), from √āp (to obtain) with prefix pra-; indeclinable verbal form
vyāsātfrom Vyāsa
vyāsāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootvyāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
purāṇa-ādithe Purāṇa and related (texts)
purāṇa-ādi:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpurāṇa + ādi (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); तत्पुरुष: purāṇa-ādi = 'Purāṇa etc.'
sūtaḥthe Sūta (bard)
sūtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vaiindeed
vai:
Sambandha/Emphasis (निपात-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormParticle/emphatic (निपात)
lomaharṣaṇaḥLomaharṣaṇa
lomaharṣaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootloma + harṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; तत्पुरुष (षष्ठी/कर्मधारय-सम्भव): loma-harṣaṇa = 'hair-raising' (proper name)
sumatiḥSumati
sumatiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsu + mati (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative, Singular; कर्मधारय: su-mati = 'good-minded' (proper name)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
agnivarcāḥAgnivarcā
agnivarcāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootagni + varcas (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; तत्पुरुष: agni-varcas = 'having fire-like splendor' (proper name)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
mitrayuḥMitrayu
mitrayuḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmitra + yu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; तत्पुरुष: mitra-yu = 'friend-seeking/ally' (proper name)
śiṃśapāyanaḥŚiṃśapāyana
śiṃśapāyanaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśiṃśapāyana (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular (proper name)

Suta (narratorial register describing the transmission lineage; within Agni Purana’s discourse framework ultimately preserved under Agni’s teaching tradition)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Samanya","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Establishes the authority-chain (paramparā) for reliable transmission of Purāṇic/Itihāsa knowledge; used to justify citation, teaching rights, and textual authenticity.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Purāṇa-Paramparā: Vyāsa → Sūta Lomaharṣaṇa and co-transmitters","lookup_keywords":["Vyāsa","Lomaharṣaṇa","Sūta","paramparā","Purāṇa-pravacana"],"quick_summary":"Names the early transmitters who received Purāṇic lore from Vyāsa. Functions as a provenance note for the Purāṇic corpus and its teaching lineage."}

Concept: Pramāṇa-by-lineage: knowledge is safeguarded through disciplined transmission (guru–śiṣya/pravacana).

Application: When studying or teaching Purāṇas, cite the paramparā to establish textual credibility and interpretive continuity.

Khanda Section: Purana-Parampara (Transmission of Puranic lore / Itihasa-Purana lineage)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Vyāsa seated as a sage-teacher handing down palm-leaf lore to Sūta Lomaharṣaṇa, with named disciples nearby in attentive posture.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, warm earthy palette, Vyāsa with matted hair and deer-skin, seated on a low āsana, Sūta Lomaharṣaṇa receiving palm-leaf manuscript, other disciples in folded-hands, stylized forest āśrama backdrop, bold outlines and flat shading.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, Vyāsa as central figure with halo, ornate arch frame, gold-leaf highlights on manuscripts and ornaments, Sūta and disciples in symmetrical arrangement, rich reds and greens, devotional yet scholarly ambience.","mysore_prompt":"Mysore painting, delicate linework, subdued colors, instructional scene of guru handing a manuscript, labeled disciples in small cartouches, calm āśrama interior with shelves of palm leaves.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed courtly-atelier rendering of an āśrama classroom, Vyāsa presenting a manuscript, fine textiles, naturalistic trees, individualized faces for Lomaharṣaṇa and companions, marginal floral motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: sumatiś ca → sumatiḥ + ca; agnivarcāś ca → agnivarcāḥ + ca; mitrayuḥśiṃśapāyanaḥ treated as two names: mitrayuḥ + śiṃśapāyanaḥ.

Related Themes: Agni Purāṇa 270.12 (disciples and saṃhitā-making); Agni Purāṇa 270.13 (Mahāpurāṇa scope/vidyā)

V
Vyasa
S
Suta
L
Lomaharshana
S
Sumati
A
Agnivarca
M
Mitrayu
S
Shimsapayana
P
Purana

FAQs

This verse conveys the vidyā of textual transmission: the authorized reception and onward teaching of Purāṇas through a recognized lineage beginning with Vyāsa and carried by the Sūta Lomaharṣaṇa and associated transmitters.

By naming the transmitters of “purāṇādi” (Purāṇas and allied lore), it frames the Agni Purāṇa as part of a curated, multi-disciplinary knowledge corpus preserved via lineage—supporting its role as an organized compendium rather than isolated mythic narrative.

It emphasizes śruti-smṛti style legitimacy through proper succession; learning and reciting Purāṇic teachings from an authentic lineage is traditionally held to yield merit (puṇya) and ensure correct understanding free from distortion.